1-Chronicles 8:2
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
وَنُوحَةَ ٱلرَّابِعَ، وَرَافَا ٱلْخَامِسَ. |
নোহা, আৰু ৰাফা।
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
চতুর্থ নোহা ও পঞ্চম রাফা।
четвъртия Ноя и петия Рафа,
si Noha, ug si Rafa.
palito haih ah Nohah to sak moe, pangato haih ah Rapha to sak.
A pali te Nohah, a panga te Rapha.
Li lhinna pachu Nohah ahin, chule a nga channapa chu Rapha ahi.
四子挪哈,五子拉法。
四子挪哈,五子拉法。
četvrtog Nohu i petog Rafu.
Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
and Rapha the fifth.
and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
Nohah the fourth, and Rapha the fift.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
Nohah the fourth and Rapha the fifth: [section]
Nohah [the] fourth and Rapha [the] fifth
Nohah, and Rapha.
Nohah, and Rapha.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Naua the fourthe, and Rapha the fyuethe.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noĥa estis la kvara, kaj Rafa estis la kvina.
Noan neljännen, Raphan viidennen.
neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième. —
Nokha, le quatrième; et Rapha, le cinquième.
Noah le quatrième, et Rapha le cinquième.
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
Noha, le quatrième, et Rapha le cinquième.
Noa le quatrième, Rapha le cinquième.
Noha, le quatrième, et Rafa, le cinquième.
als vierten Nocha und als fünften Rapha.
Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
Noha den vierten, Rapha den fünften.
Noha, den vierten; Rapha, den fünften.
Νωα τὸν τέταρτον καὶ Ραφη τὸν πέμπτον
નોહા તથા રાફા.
katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
נֹוחָה֙ הָֽרְבִיעִ֔י וְרָפָ֖א הַחֲמִישִֽׁי׃ ס |
נוֹחָה֙ הָֽרְבִיעִ֔י וְרָפָ֖א הַחֲמִישִֽׁי׃ ס |
चौथा नोहा और पाँचवाँ रापा उत्पन्न हुआ।
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
Noha, ken Rafa.
Noha dan Rafa.
e Noha, il quarto; e Rafa, il quinto.
Noca quarto e Rafa quinto.
Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
その四はアハ その五はラパ
第四はノハ、第五はラパ。
ನೋಹ ನಾಲ್ಕನೆಯವನು, ರಾಫ ಐದನೆಯವನು.
네째 노하와 다섯째 라바며
Nohah, ac Rapha.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Nuaha quartum et Rapha quintum
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Nohu ceturto un Rafu piekto.
sy Noha, fahefatra, ary Rafa, faralahy.
നാലാമനായ നോഹയെയും അഞ്ചാമനായ രഫായെയും ജനിപ്പിച്ചു.
चौथा नोहा व पाचवा राफा.
နောဟ၊ ရာဖဟူ၍ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်သား ငါးယောက်ရှိ၏။
စတုတ္ထသား နောဟ၊ ပဥ္စမသား ရာဖတည်း။
Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.
uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
नोहा र रफाका थिए ।
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
Noha den fjorde, og Rafa den femte.
ଚତୁର୍ଥ ନୋହା, ପଞ୍ଚମ ରାଫାକୁ ଜାତ କଲା।
ਚੌਥਾ ਨੋਹਾਹ, ਪੰਜਵਾਂ ਰਾਫਾ
و چهارم نُوحَه و پنجم را فارا. |
Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
Noá o quarto, e Rafa o quinto.
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
четвертого Ноху и пятого Рафу.
Ноја четвртог, и Рафу петог.
Noja èetvrtoga, i Rafu petoga.
и Науила четвертаго, и Рафу пятаго.
četrtega Nohá in petega Rafá.
iyo Nooxaah oo ahaa kii afraad, iyo Rafaa oo ahaa kii shanaad.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
Noha, na Rafa.
Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
Nohah den fjerde, Rapha den femte.
Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
Noha at Rafa.
நோகா என்னும் நான்காம் மகனையும், ரப்பா என்னும் ஐந்தாம் மகனையும் பெற்றான்.
మూడో వాడు అహరహు, నాల్గో వాడు నోహా, అయిదో వాడు రాపా.
Mo Noha ko hono toko fā, mo Lafa ko hono toko nima.
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa'ydı.
четвертого Наху, і п'ятого Рафу.
चौथा नूहा और पाँचवाँ रफ़ा।
تۆتىنچى ئوغلى نوخاھ، بەشىنچى ئوغلى رافا ئىدى. |
төртинчи оғли Нохаһ, бәшинчи оғли Рафа еди.
tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
tɵtinqi oƣli Nohaⱨ, bǝxinqi oƣli Rafa idi.
thứ tư là Nô-ha, và thứ năm là Ra-pha.
thứ tư là Nô-ha, và thứ năm là Ra-pha.
Verse Count = 145