< 詩篇 115 >

1 ヱホバよ榮光をわれらに歸するなかれ われらに歸するなかれ なんぢのあはれみと汝のまこととの故によりてただ名にのみ歸したまへ
No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
2 もろもろの國人はいかなればいふ 今かれらの神はいづくにありやと
Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
3 然どわれらの神は天にいます 神はみこころのままにすべての事をおこなひ給へり
Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
4 かれらの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
5 その偶像は口あれどいはず目あれどみず
Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
6 耳あれどきかず鼻あれどかがず
Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
7 手あれどとらず脚あれどあゆまず喉より聲をいだすことなし
Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
8 此をつくる者とこれに依賴むものとは皆これにひとしからん
Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
9 イスラエルよなんぢヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
10 アロンの家よなんぢらヱホバによりたのめ ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
11 ヱホバを畏るるものよヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
12 ヱホバは我儕をみこころに記たまへり われらを惠みイスラエルの家をめぐみアロンのいへをめぐみ
El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
13 また小なるも大なるもヱホバをおそるる者をめぐみたまはん
El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
14 願くはヱホバなんぢらを増加へ なんぢらとなんぢらの子孫とをましくはへ給はんことを
Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
15 なんぢらは天地をつくりたまへるヱホバに惠まるる者なり
Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
16 天はヱホバの天なり されど地は人の子にあたへたまへり
Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
17 死人も幽寂ところに下れるものもヤハを讃稱ふることなし
La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
18 然どわれらは今より永遠にいたるまでヱホバを讃まつらむ 汝等ヱホバをほめたたへよ
Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!

< 詩篇 115 >