< La Bu 138 >

1 Kalungthim pumpin nangma thangvah ingkate, pathen dangho masanga nang vahchoinan la sange.
大衛的詩。 我要一心稱謝你, 在諸神面前歌頌你。
2 Nahou in theng lang nga’ingting nami ngailutna tanglou jehleh nakitahna jeh’in namin vahchoi ing kate, ajeh chu nakitepna hi namin loupinan asuhdet ahi.
我要向你的聖殿下拜, 為你的慈愛和誠實稱讚你的名; 因你使你的話顯為大, 過於你所應許的。
3 Kataopet petleh nangin neidonbut in nangin thahatna neipen neitilkhouvin ahi.
我呼求的日子,你就應允我, 鼓勵我,使我心裏有能力。
4 Leiset chunga leng jousen nangma nathangvah diu ahi, ajeh chu amahon nathupeh ajauvin ahi.
耶和華啊,地上的君王都要稱謝你, 因他們聽見了你口中的言語。
5 Amahon nathilbolho jehleh naloupi behseh jeh’a nangma thangvah la asahdiu ahi.
他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。
6 Vo Pakai nangma nalet lheh jeng vang'in milham jong nakhohsah thouvin, ahinlah mikiletsah hoa kon in vang nakikhin gamlhan ahi.
耶和華雖高,仍看顧低微的人; 他卻從遠處看出驕傲的人。
7 Keima lungkhamnan eiumkimvel jeng jongleh nangin kagalmite khutna konna neihoidoh ding ahinai. Nangin nakhut hinlhangdoh’in natin nabanjetlang thahatna'a neihuhdoh ding ahi.
我雖行在患難中,你必將我救活; 我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們; 你的右手也必救我。
8 Pakai in keima hinkhoa athilgon achelhahsah ding ahi, ajeh chu O Pakai na mingailutna dihtah chu atonsotna longlou ahi. Kachunga nanatoh nahinpat hi subulhittan.
耶和華必成全關乎我的事; 耶和華啊,你的慈愛永遠長存! 求你不要離棄你手所造的。

< La Bu 138 >