< La Bu 111 >

1 Pakai chu thangvah’in umhen! Michonpha hotoh kikhop khomna chan ah keiman kalungthim apumpin Pakai chu thangvah ingkate.
你們要讚美耶和華! 我要在正直人的大會中,並公會中, 一心稱謝耶和華。
2 Pakai natoh hi iti kidan a hitam! Koi hileh ama a lunglhaina neijousen giltah a agel angaije.
耶和華的作為本為大; 凡喜愛的都必考察。
3 Athilbol ho jouse hin aloupina leh aja ngaina aphongdoh’in ahi. Athu adih nahi athon ngaipon ahi.
他所行的是尊榮和威嚴; 他的公義存到永遠。
4 Ipakaiyu mi ngailutna le amikhotona hi iti kidan hitam tihi aman eigeldoh sahjiuvin ahi.
他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
5 Aman akitepna hi ageldoh jingin ama gingte chu nehle chah apejingin ahi.
他賜糧食給敬畏他的人; 他必永遠記念他的約。
6 Aman amite chu chidang namdangho gam alahpeh a amaho apeh achun athaneina thupitah chu akilandoh sah’in ahi.
他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
7 Athilbol ho jouse hi adih’in aphan ahi, chuleh athupeh ho jouse hi tahsan theicheh ahi.
他手所行的是誠實公平; 他的訓詞都是確實的,
8 Hicheho hi tonsotna dihjing jeng ahin tahsan tahleh kitahna neitah a juiding ahi.
是永永遠遠堅定的, 是按誠實正直設立的。
9 Aman amite Manchu lhingsetna anapeh ahitai. Aman a mite toh akitepna chu tonsotna dinga asuhdet ahi. O ichan geija gimnei leh minthang hitam!
他向百姓施行救贖, 命定他的約,直到永遠; 他的名聖而可畏。
10 Pakai ginhi chihna dihtah kiphudohna khombul ahi. Athupeh hoitah a nit ho dingin chihna a khangtou cheh chehding ahi. Atonsotnin thangvah’in umjing tahen.
敬畏耶和華是智慧的開端; 凡遵行他命令的是聰明人。 耶和華是永遠當讚美的!

< La Bu 111 >