< Salmos 76 >

1 Dios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.
Wɔde ma dwonkyerɛfo. Wɔde sanku na ɛto. Asaf dwom. Onyankopɔn din ahyeta wɔ Yuda; ne din so wɔ Israel.
2 Y en Salem está su tabernáculo: y su habitación en Sión.
Ne ntamadan si Salem, ne tenabea wɔ Sion.
3 Allí quebró las saetas del arco: el escudo, y la espada, y la guerra. (Selah)
Ɛhɔ na obubuu mmemma a ɛpa gya, nkatabo ne afoa, akode nyinaa mu.
4 Ilustre eres tú, y fuerte, más que los montes de caza.
Wo ho hann no hyerɛn, na woso sen mmepɔw a mmoadoma ahyɛ mu ma no.
5 Los fuertes de corazón fueron despojados; durmieron su sueño, y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
Mmarima akokodurufo deda hɔ a wɔagye wɔn ho nneɛma, wɔadeda awufo nna; na akofo no mu baako mpo ntumi mma ne nsa so.
6 Por tu reprensión, o! Dios de Jacob, es adormecido el carro y el caballo.
Yakob Nyankopɔn, wokaa wɔn anim no apɔnkɔ no ne nteaseɛnam no adeda dinn.
7 Tú eres terrible, tú: ¿y quién parará delante de ti en comenzando tu ira?
Wo nko ara na ɛsɛ sɛ wosuro wo. Sɛ wo bo fuw a hena na obetumi agyina wʼanim?
8 Desde los cielos hiciste oír juicio: la tierra tuvo temor, y cesó,
Wubuu atɛn fii ɔsoro, asase suroe, na ɛyɛɛ komm,
9 Cuando, o! Dios, te levantaste al juicio, para salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
bere a wo, Onyankopɔn, sɔre buu atɛn, de gyee amanehunufo wɔ asase no so no.
10 Ciertamente la ira del hombre te confesará: los restos de las iras constreñirás.
Ampa ara wʼabufuwhyew a etia nnipa no de ayeyi brɛ wo, na wɔn a wotumi gyina ano no nya kɔkɔbɔ.
11 Prometéd, y pagád a Jehová, vuestro Dios, todos los que estáis al rededor de él: traigan presentes al terrible.
Monhyɛ Awurade mo Nyankopɔn no bɔ na munni so; momma nsase a atwa ne ho ahyia mfa ayɛyɛde mmrɛ Ɔbaako a ɛsɛ sɛ wosuro no no.
12 El que quita el espíritu a los príncipes: terrible a los reyes de la tierra.
Ɔbrɛ sodifonom honhom ase; na asase so ahemfo suro no.

< Salmos 76 >