< Salmos 95 >

1 ¡Vengan, cantemos con gozo a Yavé! ¡Aclamemos con júbilo a la Roca de nuestra salvación!
Hodite, zapjevajmo Gospodu, pokliknimo Bogu, gradu spasenja svojega!
2 Entremos ante su Presencia con acción de gracias, Aclamémoslo con salmos.
Izaðimo pred lice njegovo s hvalom, u pjesmama pokliknimo mu!
3 Porque Yavé es ʼEL grande, Y gran Rey sobre todos los ʼelohim.
Jer je Gospod velik Bog i velik car nad svijem bogovima.
4 En su mano están las profundidades de la tierra. Suyas son las alturas de las montañas.
U njegovoj su ruci dubine zemaljske, i visine gorske njegove su.
5 Suyo es el mar, pues Él lo hizo, Y sus manos formaron la tierra seca.
Njegovo je more i on ga je stvorio, i suhotu ruke su njegove naèinile.
6 Vengan, adoremos y postrémonos. Arrodillémonos [ante] la Presencia de Yavé, nuestro Hacedor,
Hodite, poklonimo se, pripadnimo, kleknimo pred Gospodom tvorcem svojim.
7 Porque Él es nuestro ʼElohim, Nosotros el pueblo de su prado y ovejas de su mano. Si ustedes oyen hoy su voz,
Jer je on Bog naš, i mi narod paše njegove i ovce ruke njegove. Sad kad biste poslušali glas njegov:
8 No endurezcan sus corazones como en Meriba, Como en el día de Masa en el desierto,
“Nemojte da vam odrveni srce vaše kao u Merivi, kao u dan kušanja u pustinji,
9 Cuando me tentaron sus antepasados. Me probaron, aunque vieron mi obra.
Gdje me kušaše oci vaši, ispitaše i vidješe djelo moje.
10 Durante 40 años estuve disgustado con aquella generación, Y dije: Es un pueblo que divaga en su corazón, Y no conoce mis caminos.
Èetrdeset godina srdih se na rod onaj, i rekoh: ovi ljudi tumaraju srcem, i ne znaju putova mojih;
11 Por tanto, juré en mi ira Que no entrarán en mi reposo.
I zato se zakleh u gnjevu svom da neæe uæi u mir moj.”

< Salmos 95 >