< Псалми 46 >

1 Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
UNkulunkulu uyisiphephelo sethu lamandla ethu, uyatholwa elusizo kakhulu ekuhluphekeni.
2 Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
Ngenxa yalokhu kasiyikwesaba ekuguqukeni komhlaba, lanxa izintaba zidilikela phakathi kwenlwandle.
3 Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
Amanzi alo kawahlokome, akhaphazele, izintaba zizamazame ngokukhukhumala kwalo. (Sela)
4 Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
Kulomfula, izifula zawo zithokozisa umuzi kaNkulunkulu, indawo engcwele yamathabhanekele oPhezukonke.
5 Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
UNkulunkulu uphakathi kwawo, kawuyikunyikinywa; uNkulunkulu uzawusiza ngovivi lokusa.
6 Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
Izizwe ziyaxokozela, imibuso izamazame; wakhupha ilizwi lakhe, umhlaba wancibilika.
7 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
INkosi yamabandla ilathi, uNkulunkulu kaJakobe uyinqaba yethu. (Sela)
8 Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
Wozani libone imisebenzi yeNkosi, incithakalo eyenzileyo emhlabeni.
9 Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
Yenza izimpi ziphele kuze kube semkhawulweni womhlaba; yephula idandili, iqumaqume umkhonto, itshise izinqola emlilweni.
10 Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
Thulani, lazi ukuthi mina nginguNkulunkulu, ngizaphakanyiswa phakathi kwezizwe, ngiphakanyiswe emhlabeni.
11 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
INkosi yamabandla ilathi, uNkulunkulu kaJakobe uyinqaba yethu. (Sela)

< Псалми 46 >