< Psalms 11 >

1 For the chief musician. A psalm of David. I take refuge in Yahweh; how will you say to me, “Flee like a bird to the mountain”?
Au chef des chantres; de David. L’Eternel est mon abri: comment me dites-vous: "Fuis vers la montagne comme un oiseau?
2 For see! The wicked prepare their bows. They make ready their arrows on the strings to shoot in the darkness at the upright in heart.
Car voici que les méchants bandent leur arc, fixent leur flèche sur la corde,
3 For if the foundations are ruined, what can the righteous do?
pour la lancer, dans les ténèbres, contre les cœurs droits. Si les fondements sont renversés, que peut faire le juste?"
4 Yahweh is in his holy temple; his eyes watch, his eyes examine the children of mankind.
L’Eternel, dans son saint palais, l’Eternel, dont le trône est aux cieux, ses yeux regardent, ses paupières distinguent les fils d’Adam.
5 Yahweh examines both the righteous and the wicked, but he hates those who love to do violence.
L’Eternel éprouve le juste, mais le méchant et le partisan de la violence, il les hait de toute son âme.
6 He rains burning coals and brimstone upon the wicked; a scorching wind will be their portion from his cup!
Il fait pleuvoir sur les impies des charbons ardents: le feu, le soufre et un vent brûlant sont le lot qui leur échoit en partage.
7 For Yahweh is righteous, and he loves righteousness; the upright will see his face.
Car l’Eternel est juste, il aime ce qui est juste: quiconque est droit contemplera sa face.

< Psalms 11 >