< Psalms 6 >

1 To the choirmaster with stringed instruments on the sheminith a psalm of David. O Yahweh may not in anger your you rebuke me and may not in wrath your you discipline me.
Gospode! nemoj me pokarati u jarosti svojoj, niti me u gnjevu svojem nakazati.
2 Show favor to me O Yahweh for [am] frail I heal me O Yahweh for they are disturbed bones my.
Smiluj se na me, Gospode, jer sam iznemogao; iscijeli me, jer su kosti moje ustreptale,
3 And self my it is disturbed exceedingly (and you *Qk) O Yahweh until when?
I duša se moja vrlo uzdrhtala. A ti, Gospode, dokle æeš?
4 Return! O Yahweh rescue! life my save me on account of covenant loyalty your.
Obrati se, Gospode, izbavi dušu moju, pomozi mi radi milosti svoje.
5 For there not in death [is] remembrance of you in Sheol who? will he give thanks to you. (Sheol h7585)
Jer mrtvi ne spominju tebe; u grobu ko æe te slaviti? (Sheol h7585)
6 I have become weary - by groaning my I make swim in every night bed my with tear[s] my couch my I melt.
Iznemogoh uzdišuæi; svaku noæ kvasim odar svoj, suzama svojim natapam postelju svoju.
7 It has wasted away from grief eye my it has grown weak with all opposers my.
Usahnu od žalosti oko moje, postara se od množine neprijatelja mojih.
8 Turn away from me O all [those who] do wickedness for he has heard Yahweh [the] sound of weeping my.
Idite od mene svi koji èinite bezakonje, jer Gospod èu plaè moj.
9 He has heard Yahweh supplication my Yahweh prayer my he will accept.
Èu Gospod molbu moju, Gospod molitvu moju primi.
10 May they be ashamed - and they may be disturbed exceedingly all enemies my they will turn back they will be ashamed a moment.
Nek se postide i prepadnu svi neprijatelji moji, neka se povrate i postide odmah.

< Psalms 6 >