< Psalms 5 >

1 To the choirmaster to the flutes a psalm of David. Words my give ear to! - O Yahweh consider! sighing my.
Èuj, Gospode, rijeèi moje, razumij pomisli moje.
2 Pay attention! - to [the] sound of cry for help my O king my and God my for to you I pray.
Slušaj viku moju, care moj i Bože moj! jer se tebi molim, Gospode!
3 O Yahweh morning you hear voice my morning I arrange for you so I may watch.
Ujutru slušaš glas moj, ujutru stojim pred tobom, i èekam.
4 For - not [are] a God desirous of wickedness - you not it sojourns with you evil.
Jer si ti Bog koji neæe bezakonja; u tebe nema mjesta ko je zao.
5 Not they will take their stand boasters to before eyes your you hate all [those who] do wickedness.
Bezbožnici neæe izaæi pred oèi tvoje; ti nenavidiš sve koji èine bezakonje.
6 You destroy [those who] speak falsehood everyone of blood and deceit he abhors - Yahweh.
Potireš lažljivce; na krvopioce i lukave mrzi Gospod.
7 And I in [the] greatness of covenant loyalty your I will enter house your I will bow down to [the] temple of holiness your in fear your.
A ja po velikoj milosti tvojoj ulazim u dom tvoj, i klanjam se u svetoj crkvi tvojoj sa strahom tvojim.
8 O Yahweh - lead me in righteousness your on account of enemies my (make straight *Qk) before me way your.
Gospode! vodi me u pravdi svojoj; radi neprijatelja mojih poravni preda mnom put svoj.
9 For there not in mouth his [is] a reliable [thing] inner being their [is] destruction [is] a grave open throat their tongue their they speak flattery!
Jer nema u ustima njihovijem istine; u njima je nevaljalstvo; grlo im je grob otvoren; na jeziku im je dvolièenje.
10 Hold guilty them - O God may they fall from own schemes their for [the] multitude of transgressions their banish them for they have rebelled against you.
Bože! ne daj im napretka, neka se razbiju pomisli njihove. Za mnoga nevaljalstva njihova obori ih, jer se pobuniše na tebe.
11 And let them rejoice all [those who] seek refuge in you for ever let them shout for joy and you may cover over them and let them exult in you [those who] love name your.
Pa æe se radovati svi koji se u te uzdaju; dovijeka æe se veseliti koje ti zaklanjaš; dièiæe se koji ljube ime tvoje.
12 For you you bless [the] righteous O Yahweh like shield favor you surround him.
Jer ti, Gospode, blagosiljaš pravednika, kao štitom zaklanjaš ga milošæu svojom.

< Psalms 5 >