< Psalms 67 >

1 For the music director. To be accompanied by stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us. May he look favorably on us. (Selah)
Al maestro del coro. Su strumenti a corda. Salmo. Canto. Dio abbia pietà di noi e ci benedica, su di noi faccia splendere il suo volto;
2 May everyone on earth come to know your ways, your salvation among all people.
perché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza.
3 May the people praise you, God; may all the people praise you.
Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
4 May they be happy and sing for joy because you judge people fairly, and you guide everyone on earth. (Selah)
Esultino le genti e si rallegrino, perché giudichi i popoli con giustizia, governi le nazioni sulla terra.
5 May the people praise you, God; may all the people praise you.
Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
6 The earth has produced its crops; and God, our God, has blessed us.
La terra ha dato il suo frutto. Ci benedica Dio, il nostro Dio,
7 God will bless us, and all people everywhere will respect him.
ci benedica Dio e lo temano tutti i confini della terra.

< Psalms 67 >