< La Bu 47 >

1 Mijouse hungun! Nakhut benguvin! Pathen kom a kipah tah in thangvahna sam un!
可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都要拍掌! 要用誇勝的聲音向上帝呼喊!
2 Ajeh chu Pakai Hatchungnung chu gimneitah ahi. Amahi leiset chunga leng thupitah ahi.
因為耶和華至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
3 Aman imasang uvah namtin vaipi hi asonkun in eidougalteo jong ikengto noi uvah eikoipeh taove.
他叫萬民服在我們以下, 又叫列邦服在我們腳下。
4 Gamtep gam chu, angailut Jacob chilhahate, kithang aat tah a kijot eiho lodinga alhen ahi.
他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。 (細拉)
5 Pathen chu gimnei tah in akal tou in, Pakai chu sumkon gin kithong pum’in akal tou in ahi.
上帝上升,有喊聲相送; 耶和華上升,有角聲相送。
6 Pathen thangvah la sauvin, thangvah la sauvin; ilengpau thangvah la sauvin, thangvah la sauvin!
你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
7 Ajeh chu Pathen hi leiset chung pumpi chunga leng ahi lasah pum’in thangvah un.
因為上帝是全地的王; 你們要用悟性歌頌。
8 Pathen alaltouna theng chunga atou in namtin vaipi lah’a vai ahom’e.
上帝作王治理萬國; 上帝坐在他的聖寶座上。
9 Vannoi leiset vaihomte Abraham Pathen mitetoh atoukhom’un ahi, ajeh chu leiset chunga leng jouse hi Pathen’a ahi. Amahi vannoi leiset chung muntin a jana achang’in ahi.
列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!

< La Bu 47 >