< La Bu 33 >

1 Pathen mite jousen Pakai thangvahna la a kipah tahin saohen; milung thenghon ama athangvah diuhi lomtah ahi.
義人哪,你們應當靠耶和華歡樂; 正直人的讚美是合宜的。
2 Semjang gin gaitah in Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheovin saovin.
你們應當彈琴稱謝耶和華, 用十弦瑟歌頌他。
3 Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la a saovin.
應當向他唱新歌, 彈得巧妙,聲音洪亮。
4 Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
因為耶和華的言語正直; 凡他所做的盡都誠實。
5 Adihleh apha kiti jouse chu Pakai deilam ahin, amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
他喜愛仁義公平; 遍地滿了耶和華的慈愛。
6 Pakai thucheng mai mai in van mun hi asem dohin, ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
諸天藉耶和華的命而造; 萬象藉他口中的氣而成。
7 Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
他聚集海水如壘, 收藏深洋在庫房。
8 Vannoi leiset pumpin Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
願全地都敬畏耶和華! 願世上的居民都懼怕他!
9 Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
因為他說有,就有, 命立,就立。
10 Pakai in namtin vaipi thilgon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon houjouse chu asuhmo peh in ahi.
耶和華使列國的籌算歸於無有, 使眾民的思念無有功效。
11 Ahinlah Pakai thilgon vang tonsot'in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
12 Apakaiju Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Pakaiyin agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
以耶和華為上帝的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
13 Pakaiyin vanna kon in mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
耶和華從天上觀看; 他看見一切的世人。
14 Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
從他的居所往外察看地上一切的居民-
15 Alungthim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
他是那造成他們眾人心的, 留意他們一切作為的。
16 Gal manchah phapen in lengpa huhdoh joupontin, hanta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
君王不能因兵多得勝; 勇士不能因力大得救。
17 Galsatna sakol khatnin jong gal najosah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
靠馬得救是枉然的; 馬也不能因力大救人。
18 Ahinla Pakaiin ama gingte, angailut na longlouva kingaijing hoavelhi jing e.
耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人,
19 Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
要救他們的命脫離死亡, 並使他們在饑荒中存活。
20 Keihon Pakaijah kinepnakakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
我們的心向來等候耶和華; 他是我們的幫助,我們的盾牌。
21 Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。
22 Vo Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou kinepnao aum e.
耶和華啊,求你照着我們所仰望你的, 向我們施行慈愛!

< La Bu 33 >