< Псалми 56 >

1 Для дириґента хору. На „Німа голубка вдалечині“. Золотий Давидів псалом, коли филисти́мляни захопи́ли були його в Ґа́ті. Помилуй мене, Боже, бо то́пче мене чоловік, — цілий день він воює та ти́сне мене!
למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם באחז אותו פלשתים בגת ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני
2 Чату́ють мої вороги цілий день, бо багато таких, що воюють завзя́то на мене!
שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום
3 Того дня, коли страх обгорта́є мене, я надію на Тебе кладу́, —
יום אירא-- אני אליך אבטח
4 я в Бозі хвали́тиму слово Його, на Бога надію кладу, й не боюся, — що тіло учи́нить мені?
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי
5 Цілий день біль прино́сять слова́ мої, усі їхні думки́ проти мене на зло:
כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע
6 слідкують, ховаються, пильнують вони мої сто́пи... Як чатують на душу мою,
יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי
7 так Ти через гріх віджени́ їх, пониж, Боже, людей в Своїм гніві!
על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים
8 Полічив Ти тиня́ння моє, помісти́ ж мої сльози перед Собою, чи ж вони не запи́сані в книзі Твоїй?
נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך
9 Тоді то мої вороги́ повтікають назад, того дня, як я кли́кати буду. Те я знаю, що Бог при мені,
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי
10 і в Бозі я справу свою докінчу́, докінчу́ я в Господі справу!
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר
11 На Бога надію кладу́ й не боюсь, — що́ люди́на учи́нить мені?
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי
12 На мені зостаються, о Боже, прися́ги Тобі, та для Тебе я ви́повню жертви хвали́.
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך
13 Як Ти спас мою душу від смерти, то хіба ж не спасеш моїх ніг від паді́ння, щоб у світлі життя я ходив перед Богом?
כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים-- באור החיים

< Псалми 56 >