< Psalms 92 >

1 It is a good thing to give thanks to Jehovah, and to sing praises to thy name, O Most High,
Salmo. Canto per il giorno del sabato. Buona cosa è celebrare l’Eterno, e salmeggiare al tuo nome, o Altissimo;
2 to show forth thy loving kindness in the morning, and thy faithfulness every night,
proclamare la mattina la tua benignità, e la tua fedeltà ogni notte,
3 with an instrument of ten strings, and with the psaltery, with a solemn sound upon the harp.
sul decacordo e sul saltèro, con l’accordo solenne dell’arpa!
4 For thou, Jehovah, have made me glad through thy work. I will triumph in the works of thy hands.
Poiché, o Eterno, tu m’hai rallegrato col tuo operare; io celebro con giubilo le opere delle tue mani.
5 How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
Come son grandi le tue opere, o Eterno! I tuoi pensieri sono immensamente profondi.
6 A brutish man knows not, nor does a fool understand this.
L’uomo insensato non conosce e il pazzo non intende questo:
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they shall be destroyed forever,
che gli empi germoglian come l’erba e gli operatori d’iniquità fioriscono, per esser distrutti in perpetuo.
8 but thou, O Jehovah, are on high for evermore.
Ma tu, o Eterno, siedi per sempre in alto.
9 For, lo, thine enemies, O Jehovah, for, lo, thine enemies shall perish. All the workers of iniquity shall be scattered.
Poiché, ecco, i tuoi nemici, o Eterno, ecco, i tuoi nemici periranno, tutti gli operatori d’iniquità saranno dispersi.
10 But thou have exalted my horn like the wild ox's. I am anointed with fresh oil,
Ma tu mi dài la forza del bufalo; io son unto d’olio fresco.
11 and my eye has seen my enemies. My ears have heard of the evildoers who rise up against me.
L’occhio mio si compiace nel veder la sorte di quelli che m’insidiano, le mie orecchie nell’udire quel che avviene ai malvagi che si levano contro di me.
12 A righteous man shall flourish like the palm tree. He shall grow like a cedar in Lebanon.
Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro sul Libano.
13 Men who are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God.
Quelli che son piantati nella casa dell’Eterno fioriranno nei cortili del nostro Dio.
14 They shall still bring forth fruit in old age. They shall be full of sap and green
Porteranno ancora del frutto nella vecchiaia; saranno pieni di vigore e verdeggianti,
15 to show that Jehovah is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
per annunziare che l’Eterno è giusto; egli è la mia ròcca, e non v’è ingiustizia in lui.

< Psalms 92 >