< 1-Chronicles 8:35 >

The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
وَبَنُو مِيخَا: فِيثُونُ وَمَالِكُ وَتَارِيعُ وَآحَازُ.
أَمَّا أَبْنَاءُ مِيخَا فَهُمْ: فِيثُونُ وَمَالِكُ وَتَارِيعُ وآحَازُ.
মীখাৰ পুত্র পীথোন, মেলক, তৰেয়া, আৰু আহজ।
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
মীখার ছেলেরা হল পিথোন, মেলক, তরেয় ও আহস।
মীখার ছেলেরা: পিথোন, মেলক, তরেয় ও আহস।
А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
Ang mga anak nga lalaki ni Mica mao sila si Piton, si Melec, si Tarea, ug si Ahaz.
Ang mga anak nga lalake ni Micha: si Phiton, ug si Melech, ug si Thaarea, ug si Ahaz.
Ana a Mika anali awa: Pitoni, Meleki, Tareya ndi Ahazi.
Mikah ih caanawk loe Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
Micah chapate chu Pithon, Melech, Tahrea, chule Ahaz ahiuve.
米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯;
米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯;
米加的兒子:丕東、默肋客、塔勒亞和阿哈茲。
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
Yawuot Mika ne gin: Pithon, Melek, Tarea kod Ahaz.
De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
De zonen van Mika waren: Piton, Mélek, Taréa en Achaz.
De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
And the sonnes of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
And the sons of Michah were, Pithon, and Melech, and Tarea', and Achaz.
and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
and son: child Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz
Micah’s sons were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah were Pithon, Melek, Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
The sones of Micha weren Phiton, and Melech, and Thara, and Ahaz.
and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
La filoj de Miĥa estis Piton, Meleĥ, Taarea, kaj Aĥaz.
Mika ƒe viwoe nye: Pitɔn, Melek, Tarea kple Ahaz.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
Fils de Micha: Phiton, Mélech, Tharaa et Achaz.
Fils de Michée: Pithon, Mélec, Taréa et Achaz.
Et les fils de Michée: Pithon, et Mélec, et Tharéa, et Achaz.
Et les enfants de Mica furent, Pithon, Mélec, Taréah, et Achaz.
Fils de Micha: Phithon, Mélech, Tharaa et Ahaz.
Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
Fils de Micha: Phiton, Mélech, Tharaa et Achaz.
Fils de Mica: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
Et les fils de Micha sont: Pithon et Mélech et Thaërèa et Achaz.
Fils de Micha: Phithon, Melach, Tharach et Achaz.
Les fils de Mikha furent: Pitôn, Mélec, Tarêa et Ahaz.
Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Thaerea und Ahas.
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Die Söhne Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Und die Söhne Michas sind: Piton und Melech und Tarea und Achas.
Ariũ a Mika maarĩ: Pithoni, na Meleku, na Tarea, na Ahazu.
Και οι υιοί του Μιχά ήσαν Φιθών και Μελέχ και Θαρεά και Άχαζ.
καὶ υἱοὶ Μιχια Φιθων καὶ Μελχηλ καὶ Θερεε καὶ Αχαζ
મિખાના દીકરાઓ; પિથોન, મેલેખ, તારેઆ તથા આહાઝ.
Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
’Ya’yan Mika maza su ne, Fiton, Melek, Tereya da Ahaz.
O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
ובני מיכה--פיתון ומלך ותארע ואחז
וּבְנֵ֖י מִיכָ֑ה פִּיתֹ֥ון וָמֶ֖לֶךְ וְתַאְרֵ֥עַ וְאָחָֽז׃
וּבְנֵי מִיכָה פִּיתוֹן וָמֶלֶךְ וְתַאְרֵעַ וְאָחָֽז׃
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃
וּבְנֵי מִיכָה פִּיתוֹן וָמֶלֶךְ וְתַאְרֵעַ וְאָחָֽז׃
וּבְנֵ֖י מִיכָ֑ה פִּית֥וֹן וָמֶ֖לֶךְ וְתַאְרֵ֥עַ וְאָחָֽז׃
मीका के पुत्र: पीतोन, मेलेक, तारे और आहाज।
मीकाह के पुत्र: पिथोन, मेलेख, तारिया और आहाज़.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
Ụmụ Maịka mụrụ bụ, Piton, Melek, Tarea na Ehaz.
Dagiti annak ni Mica ket da Piton, Melek, Tarea, ken Ahas.
Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
Anak Mikha ialah Piton, Melekh, Tarea dan Ahas.
Ed i figliuoli di Mica [furono] Piton, e Melec, e Taarea, ed Achaz.
Figli di Mica: Piton, Melech, Tarea e Acaz.
Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
ミカの子等はピトン、メレク、ダレア、アハズ
ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
Hagi Maika ne' mofavreramina, Pitoni'ma, Meleki'ma, Tarea'ma, Ahasi'e.
ಮೀಕನ ಪುತ್ರರು: ಪಿತೋನನು, ಮೇಲಕನು, ತರೇಯನು ಮತ್ತು ಆಹಾಜನು.
ಮೀಕನ ಮಕ್ಕಳು: ಪೀತೋನ್, ಮೆಲೆಕ್, ತರೇಯ, ಆಹಾಜ್ ಇವರೇ.
미가의 아들들은 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스며
미가의 아들들은 비돈과, 멜렉과, 다레아와, 아하스며
Oasr wen akosr natul Micah: elos pa Pithon, Melech, Tarea, ac Ahaz.
ئەمانە کوڕەکانی میخا بوون: پیتۆن، مەلەخ، تەرێیەع و ئاحاز.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
Mishe abotaki: Pitoni, Meleki, Taereya mpe Akazi.
Batabani ba Mikka baali Pisoni, ne Mereki, ne Taleya ne Akazi.
Ary ny zanakalahin’ i Mika dia Pitona sy Maleka sy Tarea ary Ahaza.
O ana’ i Mikào, i Pitone naho i Meleke vaho i Tarea naho i Ahkaze.
മീഖയുടെ പുത്രന്മാർ: പീഥോൻ, മേലെക്, തരേയ, ആഹാസ്.
മീഖയുടെ പുത്രന്മാർ: പീഥോൻ, മേലെക്, തരേയ, ആഹാസ്.
മീഖായുടെ പുത്രന്മാർ: പീഥോൻ, മേലെക്, തരേയ, ആഹാസ്.
पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
မိက္ခာ​တွင်​ပိ​သုန်၊ မေ​လက်၊ တာ​ရာ၊ အာ​ခတ် ဟူ​၍​သား​လေး​ယောက်​ရှိ​၏။-
မိက္ခာသား ပိသုန်၊ မေလက်၊ တာရာ၊ အာခတ် တည်း။
မိက္ခါ သား ပိသုန် ၊ မေလက် ၊ တာရာ ၊ အာခတ် တည်း။
Na, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Tarea, ko Ahata.
Amadodana kaMikha ayeyila: uPhithoni, uMeleki, uThareya kanye lo-Ahazi.
Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya loAhazi.
मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
ମୀଖାର ପୁତ୍ର ପିଥୋନ୍‍, ମେଲକ୍‍, ତରେୟ ଓ ଆହସ୍‌।
Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
ਅਤੇ ਮੀਕਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਪੀਥੋਨ ਤੇ ਮਲਕ ਤੇ ਤਅਰੇਆ ਤੇ ਆਹਾਜ਼
و پسران ميکا، فيتون و مالَک و تاريع و آحاز بودند.
پسران میکا: فیتون، مالک، تاریع، آحاز.
A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
A Mišini sinovi bjehu: Fiton i Meleh i Tareja i Ahaz.
Vanakomana vaMika vaiva: Pitoni, Mereki Tarea, naAhazi.
Сынове же Михины: Фифоф и Малоф, и Фарес и Хааз.
Mihovi sinovi so bili Pitón, Meleh, Taréa in Aház.
Wiilashii Miikaahna waxay ahaayeen Fiitoon, iyo Meleg, iyo Tareeca, iyo Aaxaas.
Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Los hijos de Miqueas: Pitón, Melej, Tarea y Acaz.
Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Hijos de Mica: Pitón, Mélec, Tarea y Acaz.
Wana wa Mika walikuwa Pithoni, Meleki, Tarea, and Ahazi.
Wana wa Mika walikuwa: Pithoni, Meleki, Tarea na Ahazi.
Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
Ang mga anak ni Mica ay sina Piton, Melec, Tarea at Ahaz.
மீகாவின் மகன்கள் பித்தோன், மேலேக், தரேயா, ஆகாஸ் என்பவர்கள்.
மீகாவின் மகன்கள்: பித்தோன், மெலெக், தரேயா, ஆகாஸ்.
మీకా కొడుకులు పీతోను, మెలెకు, తరేయా, ఆహాజు అనే వాళ్ళు.
Pea ko e ngaahi foha ʻo Maika eni ko Pitoni, mo Meleki, mo Talia, mo ʻAhasi.
Mika'nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
Mika mmabarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
Mika mmammarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
Mika mmabarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
और बनी मीकाह: फ़ीतूँ और मलिक और तारी' और आख़ज़ थे।
مىكاھنىڭ ئوغۇللىرى پىتون، مەلەك، تارىيا ۋە ئاھاز ئىدى.
Микаһниң оғуллири Питон, Мәләк, Тария вә Аһаз еди.
Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
Mikaⱨning oƣulliri Piton, Mǝlǝk, Tariya wǝ Aⱨaz idi.
Con trai của Mi-ca là Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a, và A-cha.
Con trai của Mi-ca là Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a, và A-cha.
Các con Mi-ca là Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a, và A-cha.
Àwọn ọmọ Mika: Pitoni, Meleki, Tarea, àti Ahasi.
Verse Count = 205

< 1-Chronicles 8:35 >