< Зәбур 121 >

1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Көзлиримни тағлар тәрәпкә көтирип қараймән; Мениң ярдимим қәйәрдин келур?
Jeg opløfter mine Øjne til Bjergene; hvorfra skal min Hjælp komme?
2 Мениң ярдимим Пәрвәрдигардиндур; Асман-зиминни Яратқучидиндур.
Min Hjælp kommer fra Herren, som skabte Himmelen og Jorden.
3 У путуңни һеч тейилдурмайду; Сени сақлиғучи һеч үгдимәйду!
Han tillade ikke din Fod at snuble, og han, som bevarer dig, slumre ikke!
4 Мана, қара, Исраилни сақлиғучи һәм үгдимәйду, һәм ухлимайду!
Se, han slumrer ikke og sover ikke, han, som bevarer Israel!
5 Пәрвәрдигар сениң сақлиғучиңдур; Пәрвәрдигар оң йениңдики сайивәндур.
Herren er den, der bevarer dig; Herren er din Skygge ved din højre Haand.
6 Қуяш күндүздә, ай кечидә саңа зәрәр йәткүзмәйду;
Solen skal ikke stikke dig om Dagen eller Maanen om Natten.
7 Пәрвәрдигар барлиқ яманлиқтин сени сақлайду; У җениңни сақлайду;
Herren skal bevare dig fra alt ondt, han skal bevare din Sjæl.
8 Пәрвәрдигар чиқишиңни, киришиңни, Буниңдин кейин әбәдил-әбәткичә сақлайду.
Herren skal bevare din Udgang og din Indgang fra nu af og indtil evig Tid.

< Зәбур 121 >