< Mezmurlar 136 >

1 Şükredin RAB'be, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur;
Wysławiajcie PANA, bo jest dobry; bo na wieki jego miłosierdzie.
2 Şükredin tanrılar Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur;
Wysławiajcie Boga bogów, bo na wieki jego miłosierdzie.
3 Şükredin rabler Rabbi'ne, Sevgisi sonsuzdur;
Wysławiajcie Pana panów, bo na wieki jego miłosierdzie;
4 Büyük harikalar yapan tek varlığa, Sevgisi sonsuzdur;
Tego, który sam czyni wielkie cuda, bo na wieki jego miłosierdzie.
5 Gökleri bilgece yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
Tego, który w mądrości uczynił niebiosa, bo na wieki jego miłosierdzie;
6 Yeri sular üzerine yayana, Sevgisi sonsuzdur;
Tego, który rozpostarł ziemię nad wodami, bo na wieki jego miłosierdzie;
7 Büyük ışıklar yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
Tego, który uczynił wielkie światła, bo na wieki jego miłosierdzie;
8 Gündüze egemen olsun diye güneşi, Sevgisi sonsuzdur;
Słońce, aby panowało we dnie, bo na wieki jego miłosierdzie;
9 Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.
10 Mısır'da ilk doğanları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
Tego, który poraził Egipt w jego pierworodnych, bo na wieki jego miłosierdzie.
11 Güçlü eli, kudretli koluyla Sevgisi sonsuzdur; İsrail'i Mısır'dan çıkarana, Sevgisi sonsuzdur;
Tego, który wyprowadził spośród niego Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie;
Mocną ręką i wyciągniętym ramieniem, bo na wieki jego miłosierdzie.
13 Kamış Denizi'ni ikiye bölene, Sevgisi sonsuzdur;
Tego, który rozdzielił Morze Czerwone na części, bo na wieki jego miłosierdzie;
14 İsrail'i ortasından geçirene, Sevgisi sonsuzdur;
I przeprowadził środkiem Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie.
15 Firavunla ordusunu Kamış Denizi'ne dökene, Sevgisi sonsuzdur;
I wrzucił faraona z jego wojskiem w Morze Czerwone, bo na wieki jego miłosierdzie.
16 Kendi halkını çölde yürütene, Sevgisi sonsuzdur;
Tego, który prowadził swój lud przez pustynię, bo na wieki jego miłosierdzie.
17 Büyük kralları vurana, Sevgisi sonsuzdur;
Tego, który pobił wielkich królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
18 Güçlü kralları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
I zgładził potężnych królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
19 Amorlu kral Sihon'u, Sevgisi sonsuzdur;
Sychona, króla Amorytów, bo na wieki jego miłosierdzie;
20 Başan Kralı Og'u öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
I Oga, króla Baszanu, bo na wieki jego miłosierdzie.
21 Topraklarını mülk olarak, Sevgisi sonsuzdur; Kulu İsrail'e mülk verene, Sevgisi sonsuzdur;
I dał ich ziemię w dziedzictwo, bo na wieki jego miłosierdzie;
W dziedzictwo Izraelowi, swemu słudze, bo na wieki jego miłosierdzie.
23 Düşkün günlerimizde bizi anımsayana, Sevgisi sonsuzdur;
Tego, który w naszym poniżeniu pamiętał o nas, bo na wieki jego miłosierdzie.
24 Düşmanlarımızdan bizi kurtarana, Sevgisi sonsuzdur;
I wybawił nas od naszych nieprzyjaciół, bo na wieki jego miłosierdzie.
25 Bütün canlılara yiyecek verene, Sevgisi sonsuzdur;
Tego, który daje pokarm wszelkiemu ciału, bo na wieki jego miłosierdzie.
26 Şükredin Göklerin Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur.
Wysławiajcie Boga niebios, bo na wieki jego miłosierdzie.

< Mezmurlar 136 >