< Job 19 >

1 Därefter tog Job till orda och sade:
and to answer Job and to say
2 Huru länge skolen I bedröva min själ och krossa mig sönder med edra ord?
till where? to suffer [emph?] soul: myself my and to crush me in/on/with speech
3 Tio gånger haven I nu talat smädligt mot mig och kränkt mig utan all försyn.
this ten beat be humiliated me not be ashamed to wrong to/for me
4 Om så är, att jag verkligen har farit vilse, då är förvillelsen min egen sak.
and also truly to wander with me to lodge error my
5 Men viljen I ändå verkligen förhäva eder mot mig, och påstån I att smäleken har drabbat mig med skäl,
if truly upon me to magnify and to rebuke upon me reproach my
6 så veten fastmer att Gud har gjort mig orätt och att han har omsnärjt mig med sitt nät.
to know then for god to pervert me and net his upon me to surround
7 Se, jag klagar över våld, men får intet svar; jag ropar, men får icke rätt.
look! to cry violence and not to answer to cry and nothing justice
8 Min väg har han spärrat, så att jag ej kommer fram, och över mina stigar breder han mörker.
way my to wall up/off and not to pass and upon path my darkness to set: make
9 Min ära har han avklätt mig, och från mitt huvud har han tagit bort kronan.
glory my from upon me to strip and to turn aside: remove crown head my
10 Från alla sidor bryter han ned mig, så att jag förgås; han rycker upp mitt hopp, såsom vore det ett träd.
to tear me around: side and to go: went and to set out like/as tree hope my
11 Sin vrede låter han brinna mot mig och aktar mig såsom sina ovänners like.
and to be incensed upon me face: anger his and to devise: think me to/for him like/as enemy his
12 Hans skaror draga samlade fram och bereda sig väg till anfall mot mig; de lägra sig runt omkring min hydda.
unitedness to come (in): come band his and to build upon me way: road their and to camp around to/for tent my
13 Långt bort ifrån mig har han drivit mina fränder; mina bekanta äro idel främlingar mot mig.
brother: male-sibling my from upon me to remove and to know me surely be a stranger from me
14 Mina närmaste hava dragit sig undan, och mina förtrogna hava förgätit mig.
to cease near my and to know my to forget me
15 Mitt husfolk och mina tjänstekvinnor akta mig såsom främling; en främmande man har jag blivit i deras ögon.
to sojourn house: home my and maidservant my to/for be a stranger to devise: think me foreign to be in/on/with eye their
16 Kallar jag på min tjänare, så svarar han icke; ödmjukt måste jag bönfalla hos honom.
to/for servant/slave my to call: call to and not to answer in/at/by lip my be gracious to/for him
17 Min andedräkt är vidrig för min hustru, jag väcker leda hos min moders barn.
spirit: breath my be loathsome to/for woman: wife my and be loathsome to/for son: child belly: womb my
18 Till och med de små barnen visa mig förakt; så snart jag står upp, tala de ohöviskt emot mig.
also boy to reject in/on/with me to arise: rise and to speak: speak in/on/with me
19 Ja, en styggelse är jag för alla dem jag umgicks med; de som voro mig kärast hava vänt sig emot mig.
to abhor me all man counsel my and this to love: lover to overturn in/on/with me
20 Benen i min kropp tränga ut i hud och hull; knappt tandköttet har jag fått behålla kvar.
in/on/with skin my and in/on/with flesh my to cleave bone my and to escape [emph?] in/on/with skin tooth my
21 Haven misskund, haven misskund med mig, I mina vänner, då nu Guds hand så har hemsökt mig.
be gracious me be gracious me you(m. p.) neighbor my for hand: power god to touch in/on/with me
22 Varför skolen I förfölja mig, I såsom Gud, och aldrig bliva mätta av mitt kött?
to/for what? to pursue me like God and from flesh my not to satisfy
23 Ack att mina ord skreves upp, ack att de bleve upptecknade i en bok,
who? to give: if only! then and to write [emph?] speech my who? to give: if only! in/on/with scroll: book and to decree
24 ja, bleve med ett stift av järn och med bly för evig tid inpräglade i klippan!
in/on/with stylus iron and lead to/for perpetuity in/on/with rock to hew [emph?]
25 Dock, jag vet att min förlossare lever, och att han till slut skall stå fram över stoftet.
and I to know to redeem: redeem my alive and last upon dust to arise: establish
26 Och sedan denna min sargade hud är borta, skall jag fri ifrån mitt kött få skåda Gud.
and after skin my to strike this and from flesh my to see god
27 Ja, honom skall jag få skåda, mig till hjälp, för mina ögon skall jag se honom, ej såsom en främling; därefter trånar jag i mitt innersta.
which I to see to/for me and eye my to see: see and not be a stranger to end: expend kidney my in/on/with bosom: embrace my
28 Men när I tänken: "huru skola vi icke ansätta honom!" -- såsom vore skulden att finna hos mig --
for to say what? to pursue to/for him and root word: thing to find in/on/with me
29 då mån I taga eder till vara för svärdet, ty vreden hör till de synder som straffas med svärd; så mån I då besinna att en dom skall komma.
to dread to/for you from face of sword for rage iniquity: punishment sword because to know [emph?] (which/that judgment *Qk)

< Job 19 >