< Salmos 82 >

1 Dios está en la congregación de Dios; en medio de los dioses juzga.
Asaf dwom. Onyankopɔn di hene wɔ ɔsoro asafo mu; obu atɛn wɔ “anyame” mu.
2 ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente: y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah)
“Wobɛbɔ wɔn a wɔnteɛ ho ban na woayɛ nhwɛanim ama amumɔyɛfo akosi da bɛn?
3 Hacéd derecho al pobre y al huérfano: justificád al afligido y al menesteroso.
Monka mmɔborɔfo ne ayisaa asɛm mma wɔn; mommɔ ahiafo ne wɔn a wɔhyɛ wɔn so yiyedi ho ban.
4 Librád al afligido y al menesteroso: librádle de mano de los impíos.
Munnye ɔbrɛfo ne ahiafo; munnye wɔn mfi amumɔyɛfo nsam.
5 No saben, no entienden: andan en tinieblas, vacilan todos los cimientos de la tierra.
“Anyame no nnim de, na wɔnte hwee ase. Wokyinkyin wɔ sum mu; na asase fapem nyinaa wosow.
6 Yo dije, dioses sois vosotros; y todos vosotros hijos del Altísimo.
“Mekae se, ‘Moyɛ “anyame;” mo nyinaa yɛ Ɔsorosoroni no mma.’
7 Empero como hombres moriréis: y como cualquiera de los tiranos caeréis.
Nanso mubewuwu sɛ nnipa pɛ; na moahwe ase sɛ ɔsodifo biara.”
8 Levántate o! Dios, juzga la tierra: porque tú heredarás en todas las naciones.
Ao Onyankopɔn, sɔre, bu wiase atɛn; efisɛ amanaman nyinaa yɛ wo de.

< Salmos 82 >