< Salmos 17 >

1 Oye, o! Jehová, la justicia; está atento a mi clamor: escucha mi oración, hecha sin labios de engaño.
Doa Daud. Dengarlah seruanku mohon keadilan, perhatikanlah doaku yang tulus, ya TUHAN.
2 De delante de tu rostro salga mi juicio: vean tus ojos la rectitud.
Sudilah membela perkaraku sebab Engkau tahu apa yang benar.
3 Tú has probado mi corazón; me has visitado de noche; refinásteme, y no hallaste: lo que pensé no pasó mi boca.
Bila Engkau menguji hatiku dan datang menyelidiki aku di waktu malam, akan Kaudapati bahwa aku tulus ikhlas; perkataanku sesuai dengan pikiranku.
4 Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.
Aku melakukan apa yang Kauperintahkan dan tidak menempuh jalan kekerasan.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, porque mis pies no resbalen.
Aku selalu hidup menurut petunjuk-Mu dan tidak menyimpang daripada-Nya.
6 Yo te he invocado, por cuanto tú me oyes, o! Dios; inclina a mí tu oreja, oye mi palabra.
Aku berseru kepada-Mu, ya Allah, sebab Engkau menjawab aku; perhatikanlah aku dan dengarlah kata-kataku.
7 Haz maravillosas tus misericordias, salvador de los que en ti confían, de los que se levantan contra tu diestra.
Tunjukkanlah kasih-Mu yang mengagumkan sebab Kauselamatkan orang yang berlindung pada-Mu, di sisi-Mu mereka aman dari serangan musuh.
8 Guárdame como a lo negro de la niñeta del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.
Peliharalah aku seperti biji mata-Mu, sembunyikanlah aku dalam naungan sayap-Mu
9 De delante de los malos que me oprimieron: de mis enemigos que me cercan por la vida.
terhadap serangan orang jahat. Aku dikepung musuh yang mau membunuh aku;
10 Cerrados con su grosura: con su boca hablan soberbiamente.
mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak.
11 Nuestros pasos nos han cercado ahora: ponen sus ojos para tender nos a tierra;
Mereka maju melawan aku dan mengerumuni aku, mencari kesempatan untuk membanting aku.
12 Parecen al león que desea hacer presa: y al leoncillo que está escondido.
Mereka seperti singa yang mau menerkam mangsanya, singa muda yang menghadang di tempat tersembunyi.
13 Levántate, o! Jehová; anticipa su rostro: póstrale: escapa mi alma del malo con tu espada;
Bangkitlah, ya TUHAN, lawanlah musuhku dan kalahkanlah mereka. Selamatkanlah aku dengan pedang-Mu terhadap serangan orang jahat.
14 De los varones con tu mano, o! Jehová: de los varones de mundo cuya parte es en esta vida: cuyo vientre hinches de tu tesoro: hartan sus hijos, y dejan la resta a sus chiquitos.
Lepaskanlah aku dari orang-orang yang menimbun harta di dunia. Hukumlah mereka dengan malapetaka yang telah Kausediakan bagi mereka. Biarlah anak cucu mereka dihukum juga.
15 Yo en justicia veré tu rostro: hartarme he cuando despertare a tu semejanza.
Tetapi aku akan memandang Engkau, sebab aku tidak bersalah. Pada waktu aku bangun, kehadiran-Mu membuat hatiku gembira.

< Salmos 17 >