< Job 29 >

1 Y tornó Job a tomar su parábola, y dijo:
Ayub melanjutkan uraiannya, katanya,
2 ¡Quién me tornase como en los meses pasados, como en los días cuando Dios me guardaba!
"Kiranya hidupku dapat lagi seperti dahulu, waktu Allah melindungi aku.
3 Cuando hacía resplandecer su candela sobre mi cabeza, a la luz de la cual yo caminaba en la oscuridad.
Aku selalu diberi-Nya pertolongan, diterangi-Nya waktu berjalan dalam kegelapan.
4 Como fui en los días de mi mocedad, cuando Dios era familiar en mi tienda;
Itulah hari-hari kejayaanku, ketika keakraban Allah menaungi rumahku.
5 Cuando aun el Omnipotente estaba conmigo, y mis mozos al derredor de mí;
Waktu itu, Yang Mahakuasa masih mendampingi aku, dan anak-anakku ada di sekelilingku.
6 Cuando yo lavaba mis caminos con manteca, y la piedra me derramaba ríos de aceite;
Ternakku menghasilkan banyak sekali susu. Banyak minyak dihasilkan oleh pohon-pohon zaitunku, meskipun ditanam di tanah berbatu.
7 Cuando salía a la puerta a juicio, y en la plaza hacía aparejar mi silla:
Jika para tua-tua kota duduk bersama, dan kuambil tempatku di antara mereka,
8 Los mozos me veían, y se escondían, y los viejos se levantaban, y estaban en pie.
minggirlah orang-orang muda, segera setelah aku dilihat mereka. Juga orang-orang tua bangkit dengan khidmat; untuk memberi hormat.
9 Los príncipes detenían sus palabras, y ponían la mano sobre su boca.
Bahkan para pembesar berhenti berkata-kata,
10 La voz de los principales se ocultaba, y su lengua se pegaba a su paladar.
dan orang penting pun tidak berbicara.
11 Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio;
Siapa pun kagum jika mendengar tentang aku; siapa yang melihat aku, memuji jasaku.
12 Porque libraba al pobre que gritaba, y al huérfano que carecía de ayudador.
Sebab, kutolong orang miskin yang minta bantuan; kusokong yatim piatu yang tak punya penunjang.
13 La bendición del que se iba a perder venía sobre mí, y al corazón de la viuda hacía cantar de alegría.
Aku dipuji oleh orang yang sangat kesusahan, kutolong para janda sehingga mereka tentram.
14 Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto, y mí toca era juicio.
Tindakanku jujur tanpa cela; kutegakkan keadilan senantiasa.
15 Yo era ojos al ciego, y pies al cojo.
Bagi orang buta, aku menjadi mata; bagi orang lumpuh, aku adalah kakinya.
16 A los menesterosos era padre, y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia.
Bagi orang miskin, aku menjadi ayah; bagi orang asing, aku menjadi pembela.
17 Y quebraba los colmillos del inicuo; y de sus dientes hacía soltar la presa.
Tapi kuasa orang kejam, kupatahkan, dan kurban mereka kuselamatkan.
18 Y decía: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.
Harapanku ialah mencapai umur yang tinggi, dan mati dengan tenang di rumahku sendiri.
19 Mi raíz está abierta junto a las aguas, y en mis ramas permanecerá rocío.
Aku seperti pohon yang subur tumbuhnya, akarnya cukup air dan embun membasahi dahannya.
20 Mi honra se renueva conmigo, y mi arco se renueva en mi mano.
Aku selalu dipuji semua orang, dan tak pernah kekuatanku berkurang.
21 Oíanme y esperaban, y callaban a mi consejo.
Orang-orang diam, jika aku memberi nasihat; segala perkataanku mereka dengarkan dengan cermat.
22 Tras mi palabra no replicaban: mas mi razón destilaba sobre ellos.
Sehabis aku bicara, tak ada lagi yang perlu ditambahkan; perkataan meresap seperti tetesan air hujan.
23 Y esperábanme como a la lluvia, y abrían su boca como a la lluvia tardía.
Semua orang menyambut kata-kataku dengan gembira, seperti petani menyambut hujan di musim bunga.
24 Si me reía a ellos, no lo creían; ni derribaban la luz de mi rostro.
Kutersenyum kepada mereka ketika mereka putus asa; air mukaku yang bahagia menambah semangat mereka.
25 Aprobaba el camino de ellos, y sentábame en cabecera; y moraba como el rey en el ejército, como el que consuela llorosos.
Akulah yang memegang pimpinan, dan mengambil segala keputusan. Kupimpin mereka seperti raja di tengah pasukannya, dan kuhibur mereka dalam kesedihannya.

< Job 29 >