< Salmos 16 >

1 Guárdame, oh ʼElohim, porque en Ti me refugio.
Èuvaj me, Bože; jer se u te uzdam.
2 Dije a Yavé: Tú eres mi ʼAdonay. No tengo bien fuera de Ti.
Rekoh Gospodu: ti si Gospod moj, nemam dobra osim tebe.
3 Para los santos y los íntegros que están en la tierra Es toda mi complacencia.
U svetima koji su na zemlji i u velikima sva je utjeha moja.
4 Multiplicarán sus dolores los que sirven a otro ʼelohim. No derramaré sus libaciones de sangre, Ni estarán sus nombres en mis labios.
Neka drugi umnožavaju idole svoje, neka trèe k tuðima; ja im neæu ljevati krvavih naljeva, niti æu metnuti imena njihovijeh u usta svoja.
5 Yavé es la porción de mi herencia y de mi copa. Tú sustentas firmemente mi parcela.
Gospod je moj dio našljedstva i èaše; ti podižeš dostojanje moje.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos Y es hermosa la heredad que me corresponde.
Uže mi je zahvatilo prekrasna mjesta, i dio mi je moj mio.
7 Bendeciré a Yavé que me aconseja, Aun en las noches me corrige las partes más íntimas de mi personalidad.
Blagosiljam Gospoda, koji me urazumljuje; tomu me i noæu uèi što je u meni.
8 A Yavé coloqué continuamente delante de mí. Porque está a mi derecha, no seré movido.
Svagda vidim pred sobom Gospoda: on mi je s desne strane da ne posrnem.
9 Por lo cual se alegra mi corazón, Y se regocija mi gloria. Mi cuerpo reposará también confiadamente,
Toga radi raduje se srce moje, i veseli se jezik moj, još æe se i tijelo moje smiriti u uzdanju;
10 Porque no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu Santo experimente corrupción. (Sheol h7585)
Jer neæeš ostaviti duše moje u paklu, niti æeš dati da svetac tvoj vidi truhlost. (Sheol h7585)
11 Me mostrarás la senda de la vida. En tu Presencia hay plenitud de gozo, Delicias a tu mano derecha para siempre.
Pokazaæeš mi put životni: obilje je radosti pred licem tvojim, utjeha u desnici tvojoj dovijeka.

< Salmos 16 >