< Притчи Соломона 18 >

1 Вины ищет муж хотя отлучитися от другов, на всяко же время поносимь будет.
Occasiones quaerit qui vult recedere ab amico: omni tempore erit exprobrabilis.
2 Не требует премудрости муж скудоумен, зане паче водится безумием.
Non recipit stultus verba prudentiae: nisi ea dixeris quae versantur in corde eius.
3 Егда приидет нечестивый во глубину зол, нерадит: находит же ему безчестие и поношение.
Impius, cum in profundum venerit peccatorum, contemnit: sed sequitur eum ignominia et opprobrium.
4 Вода глубока слово в сердцы мужа, река же изскачущи и источник жизни.
Aqua profunda verba ex ore viri: et torrens redundans fons sapientiae.
5 Чудитися лицу нечестиваго не добро, ниже преподобно укланяти праведное на суде.
Accipere personam impii in iudicio non est bonum, ut declines a veritate iudicii.
6 Устне безумнаго приводят его на зло, уста же его дерзостная призывают смерть.
Labia stulti miscent se rixis: et os eius iurgia provocat.
7 Уста безумнаго сокрушение ему, устне же его сеть души его.
Os stulti contritio eius: et labia ipsius, ruina animae eius.
8 Ленивыя низлагает страх: души же мужей женам подобных взалчут.
Verba bilinguis, quasi simplicia: et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris. Pigrum deiicit timor: animae autem effeminatorum esurient.
9 Не изцеляяй себе во своих делех брат есть погубляющему себе самаго.
Qui mollis et dissolutus est in opere suo, frater est sua opera dissipantis.
10 Из величества крепости имя Господне, к немуже притекающе праведницы возносятся.
Turris fortissima, nomen Domini: ad ipsam currit iustus, et exaltabitur.
11 Имение богату мужу град тверд, слава же его вельми присеняет.
Substantia divitis urbs roboris eius, et quasi murus validus circumdans eum.
12 Прежде сокрушения возносится сердце мужу и прежде славы смиряется.
Antequam conteratur, exaltatur cor hominis: et antequam glorificetur, humiliatur.
13 Иже отвещает слово прежде слышания, безумие ему есть и поношение.
Qui prius respondet quam audiat, stultum se esse demonstrat, et confusione dignum.
14 Гнев мужа укрощает раб разумный: малодушна же человека кто стерпит?
Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam: spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere?
15 Сердце разумнаго стяжет чувствие, ушеса же мудрых ищут смысла.
Cor prudens possidebit scientiam: et auris sapientium quaerit doctrinam.
16 Даяние человека распространяет его и с сильными посаждает его.
Donum hominis dilatat viam eius, et ante principes spatium ei facit.
17 Праведный себе самаго оглаголник во первословии: егда же приложит супостат, обличается.
Iustus, prior est accusator sui: venit amicus eius, et investigabit eum.
18 Прекословия утоляет молчаливый и во властех определяет.
Contradictiones comprimit sors, et inter potentes quoque diiudicat.
19 Брат от брата помогаемь, яко град тверд и высок, укрепляется же якоже основаное царство.
Frater, qui adiuvatur a fratre, quasi civitas firma: et iudicia quasi vectes urbium.
20 От плодов уст муж насыщает чрево свое, и от плодов устен своих насытится.
De fructu oris viri replebitur venter eius: et genimina labiorum ipsius saturabunt eum.
21 Смерть и живот в руце языка: удержавающии же его снедят плоды его.
Mors, et vita in manu linguae: qui diligunt eam, comedent fructus eius.
22 Иже обрете жену добру, обрете благодать, приял же есть от Господа тишину.
Qui invenit mulierem bonam, invenit bonum: et hauriet iucunditatem a Domino. Qui expellit mulierem bonam, expellit bonum: qui autem tenet adulteram, stultus est et insipiens.
23 Иже изгоняет жену добрую, изгоняет благая: держай же прелюбодейцу безумен и нечестив. С молении глаголет убогий, богатый же отвещает жестоко.
Cum obsecrationibus loquitur pauper: et dives effabitur rigide.
24 Муж любовен к дружбе, и есть друг прилепивыйся паче брата.
Vir amicabilis ad societatem, magis amicus erit, quam frater.

< Притчи Соломона 18 >