< Salmos 26 >

1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
Von David. Schaffe mir Recht, Jahwe, denn in meiner Unschuld habe ich gewandelt und auf Jahwe habe ich vertraut, ohne zu wanken.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
Prüfe mich, Jahwe, und versuche mich; durchläutere meine Nieren und mein Herz!
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
Denn deine Gnade ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit habe ich gewandelt.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Ich saß nicht bei falschen Männern und ging nicht ein zu Versteckten.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
Ich hasse die Versammlung der Bösewichter und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6 Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und so laß mich schreiten um deinen Altar, Jahwe,
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
daß ich lauten Dank vernehmen lasse und alle deine Wunder erzähle.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
Jahwe, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
9 Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
Raffe meine Seele nicht mit Sündern dahin und mit Blutmenschen mein Leben,
10 Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
an deren Händen Schandthat klebt, und deren Rechte voll ist von Bestechung.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; erlöse mich und sei mir gnädig!
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Mein Fuß steht auf ebenem Weg. Ich will Jahwe preisen in den Versammlungen!

< Salmos 26 >