< Salmenes 148 >

1 Halleluja! Lova Herren frå himmelen, lova honom i det høge!
Pakai chu thangvah’un! Vannhoa kon’in Pakai chu thangvah’un! Vanthamjol-a kon’in Amachu thangvah’un!
2 Lova honom, alle hans englar, lova honom, all hans her!
Avantilte jousen thangvah’un! Van sepaite jousen thangvah’un!
3 Lova honom, sol og måne, lova honom, alle lysande stjernor!
Nisa le lha-in amachu thangvah’un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah’un!
4 Lova honom, de himle-himlar, og de vatn ovanfor himlarne!
Achungsang lam’a um vantham jol’in thangvah’un! Meilom chung sangpeh’a um meitwi hon Amachu thangvah’un!
5 Dei skal lova Herrens namn, for han baud, og dei vart skapte,
Thilseho jousen Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
6 og han stelte deim upp for alltid og æveleg, han gav ei lov som ingen bryt.
Aman tonsot tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama daan semchu itih hijongleh kikhokhel louding ahi.
7 Lova Herren frå jordi, de store sjødyr og alle djup,
Leisetna kon in thangvah’un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah’un,
8 Eld og hagl, snø og eim, du storm som set hans ord i verk,
meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah’un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
9 de fjell og alle haugar, aldetre og alle cedrar,
Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
10 de ville dyr og alt fe, krekande dyr og fljugande fuglar;
gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vacha hon,
11 de kongar på jordi og alle folk, de hovdingar og alle domarar på jordi,
leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
12 de unge gutar og gjentor, de gamle med dei unge!
pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
13 Dei skal lova Herrens namn, for berre hans namn er høgt, hans herlegdom er yver jord og himmel,
abonchauvin Pakai min thangvah’u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
14 og han hev lyft upp eit horn for sitt folk, til ein lovsong for alle sine trugne, for Israels born, det folk som er honom nær. Halleluja!
Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!

< Salmenes 148 >