< Salmenes 100 >

1 En salme til lovprisning. Rop med fryd for Herren, all jorden!
Ayeyi Dwom. Mommɔ ose mma Awurade, asase nyinaa.
2 Tjen Herren med glede, kom frem for hans åsyn med jubel!
Momfa ahosɛpɛw nsom Awurade; momfa anigye nnwom mmra nʼanim.
3 Kjenn at Herren er Gud! Han har skapt oss, og ikke vi selv, til sitt folk og til den hjord han før.
Munhu sɛ Awurade yɛ Onyankopɔn; ɔno na ɔyɛɛ yɛn, na yɛyɛ ne de; yɛyɛ ne nkurɔfo ne ne didibea nguan.
4 Gå inn i hans porter med pris, i hans forgårder med lov, pris ham, lov hans navn!
Momfa aseda nhyɛn nʼapon mu, na momfa nkamfo nkɔ nʼadiwo; momfa aseda mma no, na monkamfo ne din.
5 For Herren er god; hans miskunnhet varer til evig tid, og hans trofasthet fra slekt til slekt.
Awurade ye; na nʼadɔe wɔ hɔ daa; ne nokwaredi kodu awo ntoatoaso nyinaa so.

< Salmenes 100 >