< Ohabolana 29 >

1 Haitoañe aniany, tsy amañ’aoly, ty gan-katoke beteke endahañe.
He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Ie miraorao o vantañeo, mirebeke ondatio, fa ie mifehe ty lo-tsereke, miñeoñeoñe ondatio.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked bears rule, the people mourn.
3 Mahaehak’ an-drae t’indaty mikoko hihitse, fe mampianto vara ty mpiaman-tsimirirañe.
Whoso loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.
4 Ampijadoña’ i mpanjakay an-katò ty tane’e, fe mihotrake t’ie mandrambe vokàñe.
The king by judgment establishes the land: but he that receives gifts overthrows it.
5 Mandafike harato ho am-pandia’e eo t’indaty mitsiriry rañetse.
A man that flatters his neighbour spreads a net for his feet.
6 Fiolàñe ty mamandrike i lo-tserekey, fe misabo naho mirebeke ty mahity.
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice.
7 Haoñe’ ty vantañe ty zo’ o rarakeo, fe tsy apota’ i lo-tserekey i hilala zay.
The righteous considers the cause of the poor: but the wicked regards not to know it.
8 Mamofotse ty rova, ondaty mañivañivao, fe mampivio-kabosehañe o mahihitseo.
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
9 Ie mifandietse ami’ty dagola ty mahihitse, le ifanampea’ ty filoroloroañe naho fanivetiveañe tsy mijihetse.
If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
10 Heje’ o mpampiori-dioo ty vañoñe; le i vantañey, paia’ iareo ty fiai’e.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 Fonga abora’ i dagolay ty tro’e, fe kalaña’ i mahihitsey am-pianjiñañe ao ty aze.
A fool utters all his mind: but a wise man keeps it in till afterwards.
12 Ie mañaom-bande ty mpifehe, miha raty iaby o roandria’eo.
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
13 Ty fihambaña’ i rarakey naho o mpamorekekeo: Iehovà ty mañazava ty fihaino’ i roe rey.
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lightens both their eyes.
14 Ie mizaka o rarakeo an-kahiti’e ty mpanjaka, le hijadoñe kitro añ’afe’e i fiambesa’ey.
The king that faithfully judges the poor, his throne shall be established for ever.
15 Mpanolo-hihitse ty kobay naho ty endake, fe manalatse rene ty anake manao tsidaredare.
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame.
16 Ie mionjoñe o tsivokatseo, mitombo ty fiolàñe, fe ho sambae’ i vañoñey ty fifotsaha’ iareo.
When the wicked are multiplied, transgression increases: but the righteous shall see their fall.
17 Lilovo ty ana’o, le hampanintsiña’e, vaho hampinembanembae’e ty arofo’o.
Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight unto your soul.
18 Ie po-aroñarom-pitokiañe, le hahifi’ ondatio añe ty filieram-batañe, haha ka ze mahatan-Kàke.
Where there is no vision, the people perish: but he that keeps the law, happy is he.
19 Tsy mahafanoro ty ondevo t’ie saontsieñe avao, ndra te azo’e tsy haoñe’e.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20 Inao t’indaty taentaeneñe am-pisaontsi’e, bey fitamàñe ty dagola te ama’e.
See you a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 I mañaonkaom-pitoroñe boak’amy faha-ajaja’eiy, ro hanjo aze mpandova am-para’e.
He that delicately brings up his servant from a child shall have him become his son at the length.
22 Mpitrobo fitribahañe ty boseke, vaho lako fiolàñe ty mpidabadoa.
An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
23 Mamotsake ondaty ty habohaboha’e, fe asiñeñe ty mpireke añ’arofo.
A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
24 Malaim-batañe ty mpireketse ami’ty mpampikametse, tsanoña’e i sisìy, f’ie tsy mitalily.
Whoso is partner with a thief hates his own soul: he hears cursing, and betrayed it not.
25 Miafara ho fandrike ty fihembañañe ama’ ondaty; fe honjoneñe ty miato am’ Iehovà.
The fear of man brings a snare: but whoso puts his trust in the LORD shall be safe.
26 Maro ty mipay ty fañisoham-pifehe, fa Iehovà ro ahazoa’ t’indaty to.
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment comes from the LORD.
27 Tiva amo vañoñeo t’indaty tsy to; fe veta amy lo-tserekey ty vantañe am-pañaveloa’e.
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

< Ohabolana 29 >