< Corinthios Ii 12 >

1 Si gloriari oportet (non expedit quidem): veniam autem ad visiones, et revelationes Domini.
aatma"slaaghaa mamaanupayuktaa kintvaha. m prabho rdar"sanaade"saanaam aakhyaana. m kathayitu. m pravartte|
2 Scio hominem in Christo ante annos quattuordecim, sive in corpore, sive extra corpus nescio, Deus scit, raptum huiusmodi usque ad tertium caelum.
ita"scaturda"savatsarebhya. h puurvva. m mayaa paricita eko janast. rtiiya. m svargamaniiyata, sa sa"sariire. na ni. h"sariire. na vaa tat sthaanamaniiyata tadaha. m na jaanaami kintvii"svaro jaanaati|
3 Et scio huiusmodi hominem sive in corpore, sive extra corpus nescio, Deus scit:
sa maanava. h svarga. m niita. h san akathyaani marttyavaagatiitaani ca vaakyaani "srutavaan|
4 quoniam raptus est in Paradisum: et audivit arcana verba, quae non licet homini loqui.
kintu tadaanii. m sa sa"sariiro ni. h"sariiro vaasiit tanmayaa na j naayate tad ii"svare. naiva j naayate|
5 Pro huiusmodi gloriabor: pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus meis.
tamadhyaha. m "slaaghi. sye maamadhi naanyena kenacid vi. saye. na "slaaghi. sye kevala. m svadaurbbalyena "slaaghi. sye|
6 Nam, et si voluero gloriari, non ero insipiens: veritatem enim dicam: parco autem, ne quis me existimet supra id, quod videt in me, aut aliquid audit ex me.
yadyaham aatma"slaaghaa. m karttum iccheya. m tathaapi nirbbodha iva na bhavi. syaami yata. h satyameva kathayi. syaami, kintu lokaa maa. m yaad. r"sa. m pa"syanti mama vaakya. m "srutvaa vaa yaad. r"sa. m maa. m manyate tasmaat "sre. s.tha. m maa. m yanna ga. nayanti tadarthamaha. m tato vira. msyaami|
7 Et ne magnitudo revelationum extollat me, datus est mihi stimulus carnis meae angelus Satanae, qui me colaphizet.
aparam utk. r.s. tadar"sanapraaptito yadaham aatmaabhimaanii na bhavaami tadartha. m "sariiravedhakam eka. m "suula. m mahyam adaayi tat madiiyaatmaabhimaananivaara. naartha. m mama taa. dayitaa "sayataano duuta. h|
8 Propter quod ter Dominum rogavi ut discederet a me:
mattastasya prasthaana. m yaacitumaha. m tristamadhi prabhumuddi"sya praarthanaa. m k. rtavaan|
9 et dixit mihi: Sufficit tibi gratia mea: nam virtus in infirmitate perficitur. Libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus Christi.
tata. h sa maamuktavaan mamaanugrahastava sarvvasaadhaka. h, yato daurbbalyaat mama "sakti. h puur. nataa. m gacchatiiti| ata. h khrii. s.tasya "sakti ryanmaam aa"srayati tadartha. m svadaurbbalyena mama "slaaghana. m sukhada. m|
10 Propter quod placeo mihi in infirmitatibus meis, in contumeliis, in necessitatibus, in persecutionibus, in angustiis pro Christo: Cum enim infirmor, tunc potens sum.
tasmaat khrii. s.taheto rdaurbbalyanindaadaridrataavipak. sataaka. s.taadi. su santu. syaamyaha. m| yadaaha. m durbbalo. asmi tadaiva sabalo bhavaami|
11 Factus sum insipiens, vos me coegistis. Ego enim a vobis debui commendari: nihil enim minus feci ab iis, qui sunt supra modum Apostoli: tametsi nihil sum:
etenaatma"slaaghanenaaha. m nirbbodha ivaabhava. m kintu yuuya. m tasya kaara. na. m yato mama pra"sa. msaa yu. smaabhireva karttavyaasiit| yadyapyam aga. nyo bhaveya. m tathaapi mukhyatamebhya. h preritebhya. h kenaapi prakaare. na naaha. m nyuuno. asmi|
12 signa tamen Apostolatus mei facta sunt super vos in omni patientia, in signis, et prodigiis, et virtutibus.
sarvvathaadbhutakriyaa"saktilak. sa. nai. h preritasya cihnaani yu. smaaka. m madhye sadhairyya. m mayaa prakaa"sitaani|
13 Quid est enim, quod minus habuistis prae ceteris Ecclesiis, nisi quod ego ipse non gravavi vos? Donate mihi hanc iniuriam.
mama paalanaartha. m yuuya. m mayaa bhaaraakraantaa naabhavataitad eka. m nyuunatva. m vinaaparaabhya. h samitibhyo yu. smaaka. m ki. m nyuunatva. m jaata. m? anena mama do. sa. m k. samadhva. m|
14 Ecce tertio hoc paratus sum venire ad vos: et non ero gravis vobis. Non enim quaero quae vestra sunt, sed vos. Nec enim debent filii parentibus thesaurizare, sed parentes filiis.
pa"syata t. rtiiyavaara. m yu. smatsamiipa. m gantumudyato. asmi tatraapyaha. m yu. smaan bhaaraakraantaan na kari. syaami| yu. smaaka. m sampattimaha. m na m. rgaye kintu yu. smaaneva, yata. h pitro. h k. rte santaanaanaa. m dhanasa ncayo. anupayukta. h kintu santaanaanaa. m k. rte pitro rdhanasa ncaya upayukta. h|
15 Ego autem libentissime impendam, et superimpendar ipse pro animabus vestris: licet plus vos diligens, minus diligar.
apara nca yu. smaasu bahu priiyamaa. no. apyaha. m yadi yu. smatto. alpa. m prama labhe tathaapi yu. smaaka. m praa. narak. saartha. m saananda. m bahu vyaya. m sarvvavyaya nca kari. syaami|
16 Sed esto: ego vos non gravavi: sed cum essem astutus, dolo vos cepi.
yuuya. m mayaa ki ncidapi na bhaaraakraantaa iti satya. m, kintvaha. m dhuurtta. h san chalena yu. smaan va ncitavaan etat ki. m kenacid vaktavya. m?
17 Numquid per aliquem eorum, quod misi ad vos, circumveni vos?
yu. smatsamiipa. m mayaa ye lokaa. h prahitaaste. saamekena ki. m mama ko. apyarthalaabho jaata. h?
18 Rogavi Titum, et misi cum illo fratrem. Numquid Titus vos circumvenit? nonne eodem spiritu ambulavimus? nonne iisdem vestigiis?
aha. m tiita. m viniiya tena saarddha. m bhraatarameka. m pre. sitavaan yu. smattastiitena kim artho labdha. h? ekasmin bhaava ekasya padacihne. su caavaa. m ki. m na caritavantau?
19 Olim putatis quod excusemus nos apud vos? Coram Deo in Christo loquimur: omnia autem charissimi propter aedificationem vestram.
yu. smaaka. m samiipe vaya. m puna rdo. sak. saalanakathaa. m kathayaama iti ki. m budhyadhve? he priyatamaa. h, yu. smaaka. m ni. s.thaartha. m vayamii"svarasya samak. sa. m khrii. s.tena sarvvaa. nyetaani kathayaama. h|
20 Timeo enim ne forte cum venero, non quales volo, inveniam vos: et ego inveniar a vobis, qualem non vultis: ne forte contentiones, aemulationes, animositates, dissensiones, detractiones, susurrationes, inflationes, seditiones sint inter vos:
aha. m yadaagami. syaami, tadaa yu. smaan yaad. r"saan dra. s.tu. m necchaami taad. r"saan drak. syaami, yuuyamapi maa. m yaad. r"sa. m dra. s.tu. m necchatha taad. r"sa. m drak. syatha, yu. smanmadhye vivaada iir. syaa krodho vipak. sataa paraapavaada. h kar. nejapana. m darpa. h kalaha"scaite bhavi. syanti;
21 ne iterum cum venero, humiliet me Deus apud vos, et lugeam multos ex iis, qui ante peccaverunt, et non egerunt poenitentiam super immunditia, et fornicatione, et impudicitia, quam gesserunt.
tenaaha. m yu. smatsamiipa. m punaraagatya madiiye"svare. na namayi. sye, puurvva. m k. rtapaapaan lokaan sviiyaa"sucitaave"syaagamanalampa. tataacara. naad anutaapam ak. rtavanto d. r.s. tvaa ca taanadhi mama "soko jani. syata iti bibhemi|

< Corinthios Ii 12 >