< ヨブ 記 18 >

1 そこでシュヒびとビルダデは答えて言った、
叔亞人彼耳達得發言說:
2 「あなたはいつまで言葉にわなを設けるのか。あなたはまず悟るがよい、それからわれわれは論じよう。
你到何時纔停止講話﹖你且留心,也讓我們說幾句話。
3 なぜ、われわれは獣のように思われるのか。なぜ、あなたの目に愚かな者と見えるのか。
你為何以我們為走獸,視我們為畜牲﹖
4 怒っておのが身を裂く者よ、あなたのために地は捨てられるだろうか。岩はその所から移されるだろうか。
因了你的憤怒,你必粉身碎骨! 為了你,難道大地要被遺棄,盤石要轉離原處﹖
5 悪しき者の光は消え、その火の炎は光を放たず、
惡人的光必要熄滅,他的火炎必不發亮。
6 その天幕のうちの光は暗く、彼の上のともしびは消える。
他帳幕內的光必變暗淡,懸在上面的燈必要熄滅。
7 その力ある歩みはせばめられ、その計りごとは彼を倒す。
他強健的腳步要躊躇不前,他的計謀必使自己顛仆。
8 彼は自分の足で網にかかり、また落し穴の上を歩む。
因為他的腳要走入羅網,徘徊於陷阱之上。
9 わなは彼のかかとを捕え、網わなは彼を捕える。
圈套要纏住他的腳跟,攀籠要拘禁他。
10 輪なわは彼を捕えるために地に隠され、張り網は彼を捕えるために道に設けられる。
絆住他的繩索埋藏在地下,捉他的陷阱暗設在途中。
11 恐ろしい事が四方にあって彼を恐れさせ、その歩みにしたがって彼を追う。
恐怖由四周來恐嚇他,在他腳後緊緊跟蹤他。
12 その力は飢え、災は彼をつまずかすために備わっている。
饑餓常陪伴著他,災禍不離他身旁。
13 その皮膚は病によって食いつくされ、死のういごは彼の手足を食いつくす。
疾病腐蝕他的皮膚,死亡的長子耗盡他的肢體。
14 彼はその頼む所の天幕から引き離されて、恐れの王のもとに追いやられる。
他必由所仰仗的帳幕中被拖出,被引到可怕的君王面前。
15 彼に属さない者が彼の天幕に住み、硫黄が彼のすまいの上にまき散らされる。
魑魅要住在他的帳幕中,硫磺散步在他的居所之上。
16 下ではその根が枯れ、上ではその枝が切られる。
他下面的根要枯乾,他上面的枝葉要凋謝。
17 彼の形見は地から滅び、彼の名はちまたに消える。
他的紀念必由地上消滅,他的名字必不傳於街市。
18 彼は光からやみに追いやられ、世の中から追い出される。
他將由光明被驅入黑暗,他將從世上被趕走。
19 彼はその民の中に子もなく、孫もなく、彼のすみかには、ひとりも生き残る者はない。
他在本族中無子無孫,在他寄居之地沒有留下一人。
20 西の者は彼の日について驚き、東の者はおじ恐れる。
他的末日,西方人都為之驚訝,東方人都為之恐怖。
21 まことに、悪しき者のすまいはこのようであり、神を知らない者の所はこのようである」。
的確,這就是惡人的結局,這就是不認識天主者的境遇。

< ヨブ 記 18 >