< ヨブ 記 17 >

1 わが霊は破れ、わが日は尽き、墓はわたしを待っている。
我的氣息已斷,壽命已盡,而且墳墓已為我做好。
2 まことにあざける者どもはわたしのまわりにあり、わが目は常に彼らの侮りを見る。
我豈不是成了笑罵的對象﹖我的眼睛豈不是在酸苦中過夜﹖
3 どうか、あなた自ら保証となられるように。ほかにだれがわたしのために保証となってくれる者があろうか。
求你將我的抵押放在你那裏! 誰還敢與我擊掌作保﹖
4 あなたは彼らの心を閉じて、悟ることのないようにされた。それゆえ、彼らに勝利を得させられるはずはない。
因為你蒙蔽了他們的心,不叫他們明白,他們纔不敢舉起手來。
5 分け前を得るために友を訴えるものは、その子らの目がつぶれるであろう。
人請自己的朋友分享所有,但自己的子女卻餓的眼目昏花。
6 彼はわたしを民の笑い草とされた。わたしは顔につばきされる者となる。
我成了人民取笑的資料,人人在我臉上可吐唾沫。
7 わが目は憂いによってかすみ、わがからだはすべて影のようだ。
我的眼睛因愁悶而昏花,我的肢體消失有如蔭影。
8 正しい者はこれに驚き、罪なき者は神を信ぜぬ者に対して憤る。
正直人因此而驚異,無罪者憤起攻擊惡人。
9 それでもなお正しい者はその道を堅く保ち、潔い手をもつ者はますます力を得る。
義人堅持自己的道,手淨的人倍增勇氣。
10 しかし、あなたがたは皆再び来るがよい、わたしはあなたがたのうちに賢い者を見ないのだ。
你們眾人,請你們再回來,但在你們中我找不到一個智者。
11 わが日は過ぎ去り、わが計りごとは敗れ、わが心の願いも敗れた。
我的時日已過去,我志所謀,我心所愛,都已落空。
12 彼らは夜を昼に変える。彼らは言う、『光が暗やみに近づいている』と。
他們將黑夜變為白天,使光明靠近黑暗;
13 わたしがもし陰府をわたしの家として望み、暗やみに寝床をのべ、 (Sheol h7585)
若是我還有希望,即以陰府為我的家;在憂暗之處,舖設我的床榻。 (Sheol h7585)
14 穴に向かって『あなたはわたしの父である』と言い、うじに向かって『あなたはわたしの母、わたしの姉妹である』と言うならば、
我對墓穴說:你作我父! 對蛆蟲說:你作我母,我妹!
15 わたしの望みはどこにあるか、だれがわたしの望みを見ることができようか。
我的希望究在何處﹖我的幸福,有誰注意﹖
16 これは下って陰府の関門にいたり、われわれは共にちりに下るであろうか」。 (Sheol h7585)
這一切只有和我一同降入陰府,一同安息在灰塵中。 (Sheol h7585)

< ヨブ 記 17 >