< 詩篇 124 >

1 今イスラエルはいふべし ヱホバもしわれらの方にいまさず
A Canticle in steps. If the Lord had not been with us, let Israel now say it:
2 人々われらにさからひて起りたつとき ヱホバもし我儕のかたに在さざりしならんには
if the Lord had not been with us, when men rose up against us,
3 かれらの怒のわれらにむかひておこりし時 われらを生るままにて呑しならん
perhaps they would have swallowed us alive. When their fury was enraged against us,
4 また水はわれらをおほひ 流はわれらの霊魂をうちこえ
perhaps the waters would have engulfed us.
5 高ぶる水はわれらの霊魂をうちこえしならん
Our soul has passed through a torrent. Perhaps, our soul had even passed through intolerable water.
6 ヱホバはほむべきかな我儕をかれらの歯にわたして噛くらはせたまはざりき
Blessed is the Lord, who has not given us into the harm of their teeth.
7 我儕のたましひは捕鳥者のわなをのがるる鳥のごとくにのがれたり 羅はやぶれてわれらはのがれたり
Our soul has been snatched away like a sparrow from the snare of the hunters. The snare has been broken, and we have been freed.
8 われらの助は天地をつくりたまへるヱホバの名にあり
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.

< 詩篇 124 >