< 詩篇 115 >

1 ヱホバよ榮光をわれらに歸するなかれ われらに歸するなかれ なんぢのあはれみと汝のまこととの故によりてただ名にのみ歸したまへ
Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
2 もろもろの國人はいかなればいふ 今かれらの神はいづくにありやと
Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 然どわれらの神は天にいます 神はみこころのままにすべての事をおこなひ給へり
Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
4 かれらの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
5 その偶像は口あれどいはず目あれどみず
Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
6 耳あれどきかず鼻あれどかがず
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 手あれどとらず脚あれどあゆまず喉より聲をいだすことなし
Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
8 此をつくる者とこれに依賴むものとは皆これにひとしからん
Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
9 イスラエルよなんぢヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
10 アロンの家よなんぢらヱホバによりたのめ ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
11 ヱホバを畏るるものよヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
12 ヱホバは我儕をみこころに記たまへり われらを惠みイスラエルの家をめぐみアロンのいへをめぐみ
Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
13 また小なるも大なるもヱホバをおそるる者をめぐみたまはん
Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 願くはヱホバなんぢらを増加へ なんぢらとなんぢらの子孫とをましくはへ給はんことを
Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
15 なんぢらは天地をつくりたまへるヱホバに惠まるる者なり
Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
16 天はヱホバの天なり されど地は人の子にあたへたまへり
Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
17 死人も幽寂ところに下れるものもヤハを讃稱ふることなし
Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
18 然どわれらは今より永遠にいたるまでヱホバを讃まつらむ 汝等ヱホバをほめたたへよ
Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!

< 詩篇 115 >