< 歴代誌Ⅰ 7 >

1 イツサカルの子等はトラ、プワ、ヤシユブ、シムロムの四人
Now the sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
2 トラの子等はウジ、レバヤ、ヱリエル、ヤマイ、ヱブサム、サムエル是みなトラの子にして宗家の長なり其子孫の大勇士たる者はダビデの世にはその數二萬二千六百人なりき
The sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Ibsam, and Shemuel, leaders according to the houses of their kindred. From the stock of Tola, there were numbered, in the days of David, twenty-two thousand six hundred very strong men.
3 ウジの子はイズラヒヤ、イズラヒヤの子等はミカエル、オバデヤ、ヨエル、イツシヤの五人是みな長たる者なりき
The sons of Uzzi: Izrahiah, from whom were born: Michael, and Obadiah, and Joel, and Isshiah; all five were leaders.
4 その宗家によればその子孫の中に軍旅の士卒三萬六千人ありき是は彼等妻子を衆く有たればなり
And with them, by their families and peoples, there were thirty-six thousand very strong men, girded for battle. And they had many wives and children.
5 イツサカルの諸の宗族の中なるその兄弟等すなはち名簿に記載たる大勇士は都合八萬七千人
Also, their brothers, throughout all the kindred of Issachar, were numbered as eighty-seven thousand, very fit for battle.
6 ベニヤミンの子等はベラ、ベケル、ヱデアエルの三人
The sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
7 ベラの子等はエヅボン、ウジ、ウジエル、ヱレモテ、イリの五人 皆その宗家の長なりその名簿に記載たる大勇士は二萬二千三十四人
The sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth and Iri, five leaders of families, also very fit for battle; and their number was twenty-two thousand thirty-four.
8 ベケルの子等はセミラ、ヨアシ、エリエゼル、エリオエナイ、オムリ、ヱレモテ、アビヤ、アナトテ、アラメテ是みなベケルの子等にして宗家の長なり
Now the sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth: all these were sons of Becher.
9 その子孫の中名簿に記載たる大勇士は二萬二百人なりき
And they were numbered according to their families, by the leaders of their kindred, very strong in warfare, twenty thousand and two hundred.
10 またヱデアエルの子はビルハン、ビルハンの子等はヱウシ、ベニヤミン、エホデ、ケナアナ、ゼタン、タルシシ、アビシヤハル
And the sons of Jediael: Bilhan, and the sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
11 是みなヱデアエルの子にして宗家の長たりきその子孫の中に能く陣にのぞみて戰ふ大勇士一萬七千二百人ありき
All these were sons of Jediael, the leaders of their kindred, very strong men, seventeen thousand and two hundred, going forth to battle.
12 またイリの子等はシユパムおよびホパム、またアヘラの子はホシム
Also, Shuppim and Huppim, the sons of Ir; and Hushim, sons of Aher.
13 ナフタリの子等はヤジエル、グニ、ヱゼル、シヤルム是みなビルハの產る子なり
Then the sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, sons of Bilhah.
14 マナセの子等はその妻の產る者はアシリエルその妾なるスリアの女の產る者はギレアデの父マキル
Also, the son of Manasseh: Asriel. And his concubine, a Syrian, bore Machir, the father of Gilead.
15 マキルはホパムとシユバムの妹名はマアカとい者を妻に娶れりその次の者はゼロペハデといふゼロペハデには女子ありしのみ
Now Machir took wives for his sons, Huppim and Shuppim. And he had a sister named Maacah; but the name of the second was Zelophehad, and daughters were born to Zelophehad.
16 マキルの妻マアカ男子を產てその名をペレシとよべりその弟の名はシヤレシ、シヤレシの子等はウラムおよびラケム
And Maacah, the wife of Machir, bore a son, and she called his name Peresh. And the name of his brother was Sheresh. And his sons were Ulam and Rakem.
17 ウラムの子はベダン是等はマナセの子マキルの子なるギレアデの子等なり
Then the son of Ulam: Bedan. These are the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
18 その妹ハンモレケテはイシホデ、アビエゼル、マヘラを產り
And his sister, Regina, bore Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
19 セミダの子等はアヒアン、シケム、リキ、アニヤム
Now the sons of Shemida were Ahian, and Shechem, and Likhi and Aniam.
20 エフライムの子はシユテラ その子はベレデ その子はタハテ その子はエラダ その子はタハテ
And the sons of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son, whose son was Zabad,
21 その子はザバデ その子はシユテラ エゼルとエレアデはガテの土人等これを殺せり其は彼ら下りゆきてこれが家畜を奪はんとしたればなり
and his son was Shuthelah, and his son was Ezer, and also Elead. But the men indigenous to Gath killed them, because they had descended to invade their possessions.
22 その父エフライムこれがために哀むこと日久しかりければその兄弟等きたりてこれを慰さめたり
And so their father, Ephraim, mourned for many days; and his brothers arrived, so that they might console him.
23 かくて後エフライムその妻の所にいりけるに胎みて男子を生たればその名をベリア(災難)ごとなづけたりその家に災難ありたればなり
And he entered to his wife; she conceived and bore a son. And he called his name Beriah, because he rose up during a time of evil for his house.
24 エフライムの女子セラは上下のベテホロンおよびウゼンセラを建たり
Now his daughter was Sheerah, who built lower and upper Beth-horon, and also Uzzen-sheerah.
25 ベリアの子はレバおよびレセフ その子はテラ その子はタハン
And Rephah was his son, and Resheph, and Telah, from whom was born Tahan,
26 その子はラダン その子はアミホデ その子はエリシヤマ
who conceived Ladan. And his son was Ammihud, who conceived Elishama,
27 その子はヌン その子はヨシユア
from whom was born Nun, who had Joshua as a son.
28 エフライムの子孫の產業と住處はベテルとその郷里 また東の方にてはナアラン 西の方にてはゲゼルとその郷里 またシケムとその郷里 およびアワとその郷里
Now their possessions and habitations were: Bethel with her daughters, and toward the east, Naaran, and toward the western region, Gezer and her daughters, as well as Shechem with her daughters, as far as Ayyah with her daughters;
29 またマナセの子孫の國境に沿てはベテシヤンとその郷里 タアナクとその郷里 メギドンとその郷里 ドルとその郷里なり イスラエルの子ヨセフの子孫は是等の處に住り
also, beside the sons of Manasseh, Bethshean and her daughters, Taanach and her daughters, Megiddo and her daughters, Dor and her daughters. In these places, there lived the sons of Joseph, the son of Israel.
30 アセルの子等はイムナ、イシワ、ヱスイ、ベリアおよびその姉妹セラ
The sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
31 ベリアの子等はヘベルおよびマルキエル、マルキエルはビルザヒテの父なり
And the sons of Beriah: Heber, and Malchiel, the same is the father of Birzaith.
32 ヘベルはヤフレテ、シヨメル、ホタムおよびその姉妹シユワを生り
Now Heber conceived Japhlet, and Shomer, and Hotham, and their sister Shua.
33 ヤフレテの子等はバサク、ビムハル、アシワテ、ヤフレテの子等は是のごとし
The sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath; these are the sons of Japhlet.
34 シヨメルの子等はアヒ、ロガ、ホバおよびアラム
Then the sons of Shomer: Ahi, and Rohgah, and Jehubbah, and Aram.
35 シヨメルの兄弟ヘレムの子等はゾバ、イムナ、シレン、アマル
And the sons of Helem, his brother: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
36 ゾバの子等はスア、ハルネペル、シユアル、ベリ、イムラ
The sons of Zophah: Suah, Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
37 ベゼル、ホド、シヤンマ、シルシヤ、イテラン、ベエラ
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
38 ヱテルの子等はヱフンネ、ピスパおよびアラ
The sons of Jether: Jephunneh, and Pispa, and Ara.
39 ウラの子等はアラ、ハニエルおよびリヂア
Then the sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rizia.
40 是みなアセルの子孫にして宗家の長たり挺出たる大勇士たり將官の長たりきその名簿に記載たる能く陣にのぞみて戰ふ者二萬六千人あり
All these were sons of Asher, the leaders of families, elect and very strong rulers among rulers. And the number of those who were of an age that was fit for warfare was twenty-six thousand.

< 歴代誌Ⅰ 7 >