< Jób 18 >

1 Felelt a Súachbeli Bildád és mondta:
A Vildad Sušanin odgovori i reèe:
2 Meddig fogtok szavakra vadászni? Észre térjetek s azután beszéljünk!
Kad æete svršiti razgovor? Orazumite se, pa æemo onda govoriti.
3 Miért tekintetünk baromnak, tisztátalanokká váltunk szemeitekben?
Zašto se misli da smo kao stoka? zašto smo gadni u vašim oèima?
4 Ki önnönmagát széttépi haragjában, vajon miattad elhagyottá legyen-e a föld, és szikla mozduljon el helyéből?
Koji rastržeš dušu svoju u jarosti svojoj, hoæe li se tebe radi ostaviti zemlja i stijena se premjestiti sa svojega mjesta?
5 Mégis a gonoszok világossága kialszik, és nem fénylik tüzének lángja.
Da, vidjelo bezbožnijeh ugasiæe se, i iskra ognja njihova neæe sijati.
6 Világosság elsötétült sátorában, és mécsese ő fölötte kialszik.
Vidjelo æe pomrknuti u šatoru njegovu, i žižak æe se njegov ugasiti u njemu.
7 Megszorulnak erős léptei s oda veti őt saját tanácsa.
Silni koraci njegovi stegnuæe se, i oboriæe ga njegova namjera.
8 Mert hálóba kergettetett lábaival és rácsozat fölött járkál;
Jer æe se uvaliti u zamku nogama svojim i naiæi æe na mrežu;
9 sarkon kapja a kelepcze, megragadja a hurok;
Uhvatiæe ga zamka za petu i svladaæe ga lupež.
10 a földön van elrejtve kötele és csapdája az ösvényen.
Sakriveno mu je pruglo na zemlji, i klopka na stazi.
11 Köröskörül ijesztették rémülések, hogy űzzék őt lépten-nyomon.
Otsvuda æe ga strahote strašiti i tjeraæe ga ustopce.
12 Éhes lesz az ereje, és balsors kész az oldalán.
Izgladnjeæe sila njegova, i nevolja æe biti gotova uza nj.
13 Megeszi bőrének tagjait, megeszi tagjait halálnak elsőszülöttje.
Poješæe žile kože njegove, poješæe žile njegove prvenac smrti.
14 Kiszakíttatik sátrából bizalma, és lépnie kell a rémülések királyához.
Išèupaæe se iz stana njegova uzdanica njegova, i to æe ga odvesti k caru strašnom.
15 Lakni fog sátrában – már nem az övé – kénkő szóratik hajlékára.
Nastavaæe se u šatoru njegovu, koji neæe biti njegov, posuæe se sumporom stan njegov.
16 Alul elszáradnak gyökerei, a felül elfonnyad a gallya.
Žile æe se njegove posušiti ozdo, i ozgo æe se sasjeæi grane njegove.
17 Emlékezete elveszett az országból és nincs neki neve a tájakon.
Spomen æe njegov poginuti na zemlji, niti æe mu imena biti po ulicama.
18 Taszítják őt világosságból sötétségbe és a világból elbolyongtatják.
Odagnaæe se iz svjetlosti u mrak, i izbaciæe se iz svijeta.
19 Nincs neki sarjadéka, sem ivadéka népében, és nincs maradék tanyáján.
Ni sina ni unuka neæe mu biti u narodu njegovu, niti kakoga ostatka u stanovima njegovijem.
20 Napja miatt eliszonyodtak a nyugotiak, s a keletieket borzadály fogja el.
Èudiæe se danu njegovu koji budu poslije njega, a koji su bili prije obuzeæe ih strah.
21 Bizony ilyenek a jogtalannak lakásai, és ilyen a helye annak, ki nem ismerte meg az Istent.
Taki su stanovi bezakonikovi, i tako je mjesto onoga koji ne zna za Boga.

< Jób 18 >