< תהילים 84 >

למנצח על הגתית לבני קרח מזמור מה ידידות משכנותיך יהוה צבאות׃ 1
MEID kaselel tanpas omui kan, Maing Ieowa Sepaot!
נכספה וגם כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל חי׃ 2
Ngen i kin inong iong o anane pera en tanpas en Ieowa kan; pali war ai o ngen i kin polauleki Kot ieias.
גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי׃ 3
Pwe manpir diaradar deu a, o swalpe pas a, wasa a kin naitik ia: Sapwilim omui pei saraui kan, Maing Ieowa Sepaot, ai Nanmarki o ai Kot.
אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃ 4
Meid pai ir, me kin kauson nan tanpas omui! Re kin kapinga komui ansau karos. (Sela)
אשרי אדם עוז לו בך מסלות בלבבם׃ 5
Meid pai karos, me kin keleki komui, o idedauen komui melel!
עברי בעמק הבכא מעין ישיתוהו גם ברכות יעטה מורה׃ 6
Me kin weweid nan sap en mamaiei, wasa re kin weirada parer ia; pil katau kin pwain kidi i pai kan.
ילכו מחיל אל חיל יראה אל אלהים בציון׃ 7
Re kin kakairida ni ar manaman akan, lao re pan sansalada mon Kot nan Sion.
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה׃ 8
Maing Ieowa, Kot Sepaot, kom kotin ereki ai kapakap: Maing Kot en Iakop kotin mangi ia! (Sela)
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך׃ 9
Kot pere pat, kom kotin masan dong kit; kom kotin irerong mas en sapwilim omui keidier men.
כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע׃ 10
Pwe ran ta ieu mon sapwilim omui pera saraui kan me mau sang ran kid; i mauki mimi pan wanim en tanpas en Kot, sang kauson nan im en me doo sang Kot akan.
כי שמש ומגן יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע טוב להלכים בתמים׃ 11
Pwe Kot Ieowa rasong katipin o pere, Ieowa kin kotikida mak o wau, a sota pan kotin mueid ong me lelapok kan, en anane me mau kot.
יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך׃ 12
Maing Ieowa Sepaot, meid pai aramas amen, me kin liki komui!

< תהילים 84 >