< תהילים 109 >

למנצח לדוד מזמור אלהי תהלתי אל תחרש׃ 1
To the choirmaster of David a psalm O God of praise my may not you be silent.
כי פי רשע ופי מרמה עלי פתחו דברו אתי לשון שקר׃ 2
For [the] mouth of [the] wicked and a mouth of deceit on me they have opened they have spoken with me a tongue of falsehood.
ודברי שנאה סבבוני וילחמוני חנם׃ 3
And words of hatred they have surrounded me and they have fought against me without cause.
תחת אהבתי ישטנוני ואני תפלה׃ 4
In place of love my they accuse me and I [am] prayer.
וישימו עלי רעה תחת טובה ושנאה תחת אהבתי׃ 5
And they have put on me evil in place of good and hatred in place of love my.
הפקד עליו רשע ושטן יעמד על ימינו׃ 6
Appoint on him a wicked [person] and an accuser let him stand on right [hand] his.
בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה׃ 7
When is judged he let him come forth guilty and prayer his let it become sin.
יהיו ימיו מעטים פקדתו יקח אחר׃ 8
May they be days his few office his may he take another.
יהיו בניו יתומים ואשתו אלמנה׃ 9
May they be children his fatherless ones and wife his a widow.
ונוע ינועו בניו ושאלו ודרשו מחרבותיהם׃ 10
And really may they wander children his and they will beg and they will seek away from ruins their.
ינקש נושה לכל אשר לו ויבזו זרים יגיעו׃ 11
May he strike a creditor to all that [belongs] to him and may they plunder strangers property his.
אל יהי לו משך חסד ואל יהי חונן ליתומיו׃ 12
May not it belong to him [one who] prolongs loyalty and may not it belong [one who] shows favor to fatherless children his.
יהי אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם׃ 13
May it be posterity his to cut off in a generation another may it be wiped out name their.
יזכר עון אבתיו אל יהוה וחטאת אמו אל תמח׃ 14
May it be remembered - [the] iniquity of ancestors his to Yahweh and [the] sin of mother his may not it be wiped out.
יהיו נגד יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם׃ 15
Let them be before Yahweh continually and may he cut off from [the] earth memory their.
יען אשר לא זכר עשות חסד וירדף איש עני ואביון ונכאה לבב למותת׃ 16
Because that - not he remembered to do loyalty and he harassed anyone poor and needy and disheartened of heart to put to [them] death.
ויאהב קללה ותבואהו ולא חפץ בברכה ותרחק ממנו׃ 17
And he loved a curse and it came to him and not he delighted in blessing and it was far from him.
וילבש קללה כמדו ותבא כמים בקרבו וכשמן בעצמותיו׃ 18
And he put on a curse like garment his and it went like water in inward part[s] his and like oil in bones his.
תהי לו כבגד יעטה ולמזח תמיד יחגרה׃ 19
May it be for him like a garment [which] he wraps himself and to a waistband [which] continually he girds on it.
זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על נפשי׃ 20
This [be] [the] wage[s] of accusers my from with Yahweh and those [who] speak evil on self my.
ואתה יהוה אדני עשה אתי למען שמך כי טוב חסדך הצילני׃ 21
And you - O Yahweh O Lord deal with me for [the] sake of name your for [is] good covenant loyalty your deliver me.
כי עני ואביון אנכי ולבי חלל בקרבי׃ 22
For [am] poor and needy I and heart my someone has pierced in inner being my.
כצל כנטותו נהלכתי ננערתי כארבה׃ 23
Like a shadow when stretches out it I have vanished I have been shaken off like locust.
ברכי כשלו מצום ובשרי כחש משמן׃ 24
Knees my they have staggered from fasting and flesh my it has become lean from fatness.
ואני הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם׃ 25
And I - I have become a reproach to them they see me they shake! head their.
עזרני יהוה אלהי הושיעני כחסדך׃ 26
Help me O Yahweh God my save me according to covenant loyalty your.
וידעו כי ידך זאת אתה יהוה עשיתה׃ 27
So they may know that [is] hand your this you O Yahweh you have done it.
יקללו המה ואתה תברך קמו ויבשו ועבדך ישמח׃ 28
They will curse they and you you will bless they have arisen - and they have been ashamed and servant your he will rejoice.
ילבשו שוטני כלמה ויעטו כמעיל בשתם׃ 29
May they be clothed accusers my ignominy and may they be wrapped like robe shame their.
אודה יהוה מאד בפי ובתוך רבים אהללנו׃ 30
I will give thanks to Yahweh exceedingly with mouth my and in among many [people] I will praise him.
כי יעמד לימין אביון להושיע משפטי נפשו׃ 31
For he stands to [the] right [hand] of [the] needy to save [him] from [those who] judge self his.

< תהילים 109 >