< תהילים 139 >

למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃ 1
To the choirmaster of David a psalm O Yahweh you have examined me and you have known [me].
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃ 2
You you know sitting my and standing my you understand thought[s] my from a distance.
ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃ 3
Traveling I and lying down my you sift and all ways my you know intimately.
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה׃ 4
For there not [is] a word on tongue my there! O Yahweh you know all of it.
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה׃ 5
Back part and front you enclose me and you have put on me hand your.
פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃ 6
([is too] wonderful *Qk) Knowledge for me it is set on high not I am able to it.
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃ 7
Where? will I go from spirit your and where? from presence your will I flee.
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך׃ (Sheol h7585) 8
If I will ascend heavens [are] there you and I will spread as a bed Sheol there [are] you. (Sheol h7585)
אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים׃ 9
I will rise up [the] wings of dawn I dwell at [the] end of [the] sea.
גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך׃ 10
Also there hand your it will lead me and it will grasp me right [hand] your.
ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני׃ 11
And I said surely darkness it will crush me and [will be] night [the] light behind me.
גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה׃ 12
Also darkness not it is [too] dark for you and night like the day it shines as darkness as the light.
כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃ 13
For you you created kidneys my you wove together me in [the] womb of mother my.
אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד׃ 14
I will give thanks to you on for awesome I am wonderful [are] wonderful works your and self my [is] knowing exceedingly.
לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ׃ 15
Not it was hidden bone[s] my from you who I was made in the secret place I was formed in [the] lower parts of [the] earth.
גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם׃ 16
Shapeless form my - they saw eyes your and on scroll your all of them they were written days [which] they were ordained (and to it *QK) one among them.
ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם׃ 17
And to me how! they are precious thoughts your O God how! they are vast sum their.
אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך׃ 18
I will count them more than sand they will be numerous! I awoke and still I [am] with you.
אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני׃ 19
If you will kill O God - [the] wicked and O men of blood depart from me.
אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך׃ 20
[those] who They speak of you to wickedness they lift up to falsehood enemies your.
הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט׃ 21
¿ Not [those who] hate you O Yahweh - do I hate and rebels your do I loathe?
תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי׃ 22
Completeness of hatred I hate them enemies they have become of me.
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃ 23
Examine me O God and know heart my test me and know disquieting thoughts my.
וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם׃ 24
And see if a way of an idol [is] in me and lead me in [the] way of antiquity.

< תהילים 139 >