< מִשְׁלֵי 25 >

גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה׃ 1
These also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah, king of Judah, collected.
כבד אלהים הסתר דבר וכבד מלכים חקר דבר׃ 2
It is the glory of God to conceal a thing; But it is the glory of kings to search out a matter.
שמים לרום וארץ לעמק ולב מלכים אין חקר׃ 3
As the heavens for their height, And as the earth for its depth, So is the heart of kings unsearchable!
הגו סיגים מכסף ויצא לצרף כלי׃ 4
Take away the dross from the silver, And there will come forth a vessel for the founder;
הגו רשע לפני מלך ויכון בצדק כסאו׃ 5
Take away the wicked man from the presence of the king, And his throne will be established by righteousness.
אל תתהדר לפני מלך ובמקום גדלים אל תעמד׃ 6
Put not thyself forth in the presence of the king, Nor set thyself in the place of the great;
כי טוב אמר לך עלה הנה מהשפילך לפני נדיב אשר ראו עיניך׃ 7
For better is it that one should say to thee, “Come up hither!” Than that he should put thee in a lower place, In the presence of the prince whom thine eyes behold.
אל תצא לרב מהר פן מה תעשה באחריתה בהכלים אתך רעך׃ 8
Go not forth hastily to engage in a suit, Lest thou know not what to do in the end of it, When thine adversary hath put thee to shame.
ריבך ריב את רעך וסוד אחר אל תגל׃ 9
Maintain thy cause with thine adversary, But reveal not another's secret;
פן יחסדך שמע ודבתך לא תשוב׃ 10
Lest he that heareth it put thee to shame, And thy infamy depart not from thee.
תפוחי זהב במשכיות כסף דבר דבר על אפניו׃ 11
A word spoken in season Is like apples of gold in figured-work of silver.
נזם זהב וחלי כתם מוכיח חכם על אזן שמעת׃ 12
As a ring of gold, and an ornament of fine gold, So is a wise reprover to an attentive ear.
כצנת שלג ביום קציר ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב׃ 13
As the cold of snow in the time of harvest, So is a faithful messenger to them that send him; For he refresheth the spirit of his masters.
נשיאים ורוח וגשם אין איש מתהלל במתת שקר׃ 14
As clouds and wind without rain, So is the man that boasteth falsely of giving.
בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר גרם׃ 15
By long forbearing is a prince appeased; And a soft tongue breaketh bones.
דבש מצאת אכל דיך פן תשבענו והקאתו׃ 16
Hast thou found honey? eat what is sufficient for thee, Lest thou be surfeited with it, and vomit it up.
הקר רגלך מבית רעך פן ישבעך ושנאך׃ 17
Let thy foot be seldom in the house of thy friend, Lest he be surfeited with thee and hate thee.
מפיץ וחרב וחץ שנון איש ענה ברעהו עד שקר׃ 18
A battle-hammer, and a sword, and a sharp arrow, Is the man who beareth false witness against his neighbor.
שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה׃ 19
As a broken tooth, and a wavering foot, So is trust in an unfaithful man in time of trouble.
מעדה בגד ביום קרה חמץ על נתר ושר בשרים על לב רע׃ 20
As he that taketh off a garment on a cold day, As vinegar upon nitre, So is he that singeth songs to a heavy heart.
אם רעב שנאך האכלהו לחם ואם צמא השקהו מים׃ 21
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; And if he be thirsty, give him water to drink;
כי גחלים אתה חתה על ראשו ויהוה ישלם לך׃ 22
For thou wilt heap coals of fire upon his head, And the LORD will reward thee.
רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר׃ 23
As the north wind bringeth forth rain, So a backbiting tongue maketh an angry countenance.
טוב שבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃ 24
Better is it to dwell in a corner of the housetop, Than with a quarrelsome woman in a large house.
מים קרים על נפש עיפה ושמועה טובה מארץ מרחק׃ 25
As cold water to the thirsty, So is good news from a far country.
מעין נרפש ומקור משחת צדיק מט לפני רשע׃ 26
As a troubled fountain, and as a corrupted spring, So is a righteous man falling before the wicked.
אכל דבש הרבות לא טוב וחקר כבדם כבוד׃ 27
To eat much honey is not good; So the search of high things is weariness.
עיר פרוצה אין חומה איש אשר אין מעצר לרוחו׃ 28
As a city broken through and without a wall, So is he that hath no rule over his spirit.

< מִשְׁלֵי 25 >