< איוב 10 >

נקטה נפשי בחיי אעזבה עלי שיחי אדברה במר נפשי׃ 1
Ka hingnah soah ka hinglu loh a ko-oek coeng. Ka kohuetnah he kamah taengah ka sah tih ka hinglu a khahing hil ka thui.
אמר אל אלוה אל תרשיעני הודיעני על מה תריבני׃ 2
Pathen taengah, “Kai m'boe sak boeh, balae tih kai nan ho, kai m'ming sak.
הטוב לך כי תעשק כי תמאס יגיע כפיך ועל עצת רשעים הופעת׃ 3
Na kut thaphu na hnawt vaengah halang kah cilsuep dongah na sae tih na hnaemtaek te nang ham then a?
העיני בשר לך אם כראות אנוש תראה׃ 4
Hlanghing he na sawt tih na hmuh bangla nang taengah pumsa mik om a?
הכימי אנוש ימיך אם שנותיך כימי גבר׃ 5
Na khohnin he hlanghing khohnin bangla, na kum khaw hlang khohnin bangla om a?
כי תבקש לעוני ולחטאתי תדרוש׃ 6
Te dongah kai kathaesainah te na tlap tih ka tholhnah hnukah nan toem.
על דעתך כי לא ארשע ואין מידך מציל׃ 7
Ka boe pawt tih na kut lamloh a huul thai pawt te na mingnah dongah om pataeng.
ידיך עצבוני ויעשוני יחד סביב ותבלעני׃ 8
Na kut loh kai n'noih pai tih thikat la kai n'saii akhaw kai nan dolh pawn ni.
זכר נא כי כחמר עשיתני ואל עפר תשיבני׃ 9
Amlai bangla kai nan saii tih laipi la kai nan mael sak te poek mai lah.
הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני׃ 10
Suktui bangla kai nan sui tih sukkhal bangla kai nan khal sak moenih a?
עור ובשר תלבישני ובעצמות וגידים תסככני׃ 11
Kai he ka vin ka saa neh nan dah tih ka rhuh neh tharhui neh nan cun.
חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי׃ 12
Hingnah neh sitlohnah te kai taengah nan khueh tih ka mueihla loh na ngoldoelh a ngaithuen.
ואלה צפנת בלבבך ידעתי כי זאת עמך׃ 13
Tedae na thinko ah na khoem he na khuiah tila ka ming.
אם חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני׃ 14
Ka tholh sitoe cakhaw kai nan ngaithuen dongah kai kathaesainah lamloh kai nan hmil moenih.
אם רשעתי אללי לי וצדקתי לא אשא ראשי שבע קלון וראה עניי׃ 15
Ya-oe kai he ka boe akhaw, ka tang akhaw ka lu ka dangrhoek moenih. Yah ka hah tih ka phacip phabaem loh n'yan.
ויגאה כשחל תצודני ותשב תתפלא בי׃ 16
Sathuengca bangla a phul atah kai nan mae tih kai taengah khobaerhambae la na mael.
תחדש עדיך נגדי ותרב כעשך עמדי חליפות וצבא עמי׃ 17
Na laipai neh kai hmai ah nan tlaih tih kai taengah na konoinah na hong. Thovaelnah neh caempuei la kai taengah na pai.
ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא תראני׃ 18
Balae tih bung khui lamloh loh kai nan poh. Ka pal palueng vetih mik loh kai m'hmu pawt mako.
כאשר לא הייתי אהיה מבטן לקבר אובל׃ 19
A om khaw a om pawt bangla bungko lamloh phuel la n'khuen.
הלא מעט ימי יחדל ישית ממני ואבליגה מעט׃ 20
Ka khohnin he bawn tih a muei la a muei moenih a? Kai lamkah he na dueh na dueh vetih ka ngaidip laem mako.
בטרם אלך ולא אשוב אל ארץ חשך וצלמות׃ 21
Ka caeh hlan vaengah hmaisuep khohmuen neh dueknah hlipkhup la ka mael pawt mako.
ארץ עפתה כמו אפל צלמות ולא סדרים ותפע כמו אפל׃ 22
khoyinnah kho tah dueknah hlipkhup a hmuep bangla om tih cikngae pawh. Te dongah a hmuep la sae,’ ka ti ni,” a ti.

< איוב 10 >