< איוב 9 >

ויען איוב ויאמר׃ 1
Job loh koep a doo tih,
אמנם ידעתי כי כן ומה יצדק אנוש עם אל׃ 2
A tueng te ka ming tangloeng dae hlanghing he Pathen taengah metlam a tang thai eh?
אם יחפץ לריב עמו לא יעננו אחת מני אלף׃ 3
Amah te oelh ham ngaih cakhaw, anih te thawngkhat ah pakhat long pataeng a doo thai moenih.
חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם׃ 4
A thinko cueih tih a thadueng khaw len rhapsat. A thuung dongah anih taengah unim aka mangkhak?
המעתיק הרים ולא ידעו אשר הפכם באפו׃ 5
Tlang khaw haimo coeng tih a thintoek ah amih a maelh te khaw ming uh pawh.
המרגיז ארץ ממקומה ועמודיה יתפלצון׃ 6
Diklai he a hmuen lamloh tlai tih a tung khaw tuen coeng.
האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם׃ 7
Khomik te a uen tih thoeng pawh, aisi khaw catui tloep a hnah.
נטה שמים לבדו ודורך על במתי ים׃ 8
Vaan ke amah bueng loh a cueh tih tuitunli kah hmuensang dongah a cawt.
עשה עש כסיל וכימה וחדרי תמן׃ 9
Ning buhol neh airhitbom khaw, tuithim tlungkawt khaw a saii neh.
עשה גדלות עד אין חקר ונפלאות עד אין מספר׃ 10
Khenah tloel duela hno len a saii tih tae lek pawt hil ah khobaerhambae coeng.
הן יעבר עלי ולא אראה ויחלף ולא אבין לו׃ 11
Kai taeng long a pah mai akhaw ka hmu pawt tih a tinghil akhaw anih te ka yakming moenih.
הן יחתף מי ישיבנו מי יאמר אליו מה תעשה׃ 12
Paco cakhaw ulong anih a mael sak? Ulong long anih te, “Balae na saii,” a ti nah?
אלוה לא ישיב אפו תחתו שחחו עזרי רהב׃ 13
Pathen tah a thintoek mael pawt tih Rahab aka bom rhoek khaw a hmui, a hmui ah ngam uh.
אף כי אנכי אעננו אבחרה דברי עמו׃ 14
Te dongah anih aisat te kai loh ka doo thai vetih a taengah ka ol ka coelh thai aya?
אשר אם צדקתי לא אענה למשפטי אתחנן׃ 15
Ka tang cakhaw kai lai aka tloek taengah ka doo thai pawt tih rhennah ni ka bih.
אם קראתי ויענני לא אאמין כי יאזין קולי׃ 16
Ka khue tih kai n'doo cakhaw ka ol a hnatun tila ka tangnah moenih.
אשר בשערה ישופני והרבה פצעי חנם׃ 17
Hlithae neh kai kai m'phop tih lunglilungla la ka tloh ping.
לא יתנני השב רוחי כי ישבעני ממררים׃ 18
Ka mueihla he mael hamla kai m'pae pawt dae olkhaa ni kai n'kum sak.
אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני׃ 19
Thadueng dongah khaw len rhapsat tih laitloeknah dongah khaw unim kai aka tuentah he?
אם אצדק פי ירשיעני תם אני ויעקשני׃ 20
Ka ka neh ka tang akhaw ka boe hae ni, ka cuemthuek cakhaw ka kawn hae.
תם אני לא אדע נפשי אמאס חיי׃ 21
Ka cuemthuek dae ka hinglu khaw ka ming pawt tih ka hingnah khaw ka kohnue.
אחת היא על כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה׃ 22
Te dongah pakhat la, “Cuemthuek neh halang khaw amah loh a khah,” a ti.
אם שוט ימית פתאם למסת נקים ילעג׃ 23
Rhuihet loh a duek sak buengrhuet kae vaengah ommongsitoe kah noemcainah te a tamdaeng.
ארץ נתנה ביד רשע פני שפטיה יכסה אם לא אפוא מי הוא׃ 24
Diklai he halang kut ah pae tih a laitloek kah maelhmai te a khuk. Te pawt koinih amah te unim?
וימי קלו מני רץ ברחו לא ראו טובה׃ 25
Ka khohnin khaw aka yong lakah bawn tih a yong dongah a then khaw hmuh uh pawh.
חלפו עם אניות אבה כנשר יטוש עלי אכל׃ 26
Sangpho canghlong bangla tinghil tih, atha bangla caak dongah cu.
אם אמרי אשכחה שיחי אעזבה פני ואבליגה׃ 27
“Kai he ka kohuetnah ka hnilh pawn eh, ka maelhmai ka hlam saeh lamtah ngaidip saeh,’ ka ti akhaw,
יגרתי כל עצבתי ידעתי כי לא תנקני׃ 28
Ka nganboh he boeih ka rhih tih kai nan hmil mahpawh tila ka ming.
אנכי ארשע למה זה הבל איגע׃ 29
Kai ka boe coeng dae balae tih a honghi nen he ka kohnue eh?
אם התרחצתי במו שלג והזכותי בבר כפי׃ 30
Vuelsong tui dongah ka hluk vetih ka kut lunghuem neh ka cil cakhaw,
אז בשחת תטבלני ותעבוני שלמותי׃ 31
vaam khuila kai nan nuem hae vetih ka himbai neh kamah khaw n'tuei uh ni.
כי לא איש כמני אעננו נבוא יחדו במשפט׃ 32
Hlang he kamah bangla a om pawt dongah anih te ka doo koinih laitloeknah la rhenten m'pawk uh ni.
לא יש בינינו מוכיח ישת ידו על שנינו׃ 33
Mamih laklo ah oltloek tih mamih rhoi soah a kut aka tloeng om pawh.
יסר מעלי שבטו ואמתו אל תבעתני׃ 34
A cungkui te kai taeng lamloh a khoe mai vetih a mueirhih loh kai n'let sak pawt mako.
אדברה ולא איראנו כי לא כן אנכי עמדי׃ 35
Ka thui neh anih ka rhih pawt dae kai he kamah taengah te tlam te ka om moenih.

< איוב 9 >