< תהילים 56 >
למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם באחז אותו פלשתים בגת ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני | 1 |
Til songmeisteren, etter «Den mållause duva langt burte»; av David, ein miktam, då filistarane tok honom i Gat. Ver meg nådig, Gud, for menneskje vil sluka meg; heile dagen trengjer dei meg med strid.
שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום | 2 |
Dei vil sluka meg dei som lurar på meg, heile dagen; for mange er dei som i stormod strider imot meg.
יום אירא-- אני אליך אבטח | 3 |
Den dagen då eg ottast, set eg mi lit til deg.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי | 4 |
Ved Gud skal eg lova hans ord, til Gud set eg lit, eg ottast ikkje, kva skulde kjøt kunna gjera meg?
כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע | 5 |
Heile dagen rengjer dei mine ord; alle deira tankar er imot meg til det som vondt er.
יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי | 6 |
Dei slær seg saman, dei lurer, dei vaktar på mine stig, då dei trår etter livet mitt.
על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים | 7 |
Skulde dei med sin vondskap koma seg undan? Gud, støyt folkeslag ned i vreide!
נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך | 8 |
Du hev talt kor ofte eg hev fare på flugt, mine tåror er gøymde i di flaska; stend dei ikkje i di bok?
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי | 9 |
Då skal mine fiendar venda attende, den dagen eg ropar; det veit eg, at Gud er med meg.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר | 10 |
Ved Gud skal eg lova ordet; ved Herren skal eg lova ordet.
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי | 11 |
Til Gud set eg lit, eg ottast ikkje; kva kann menneskje gjera meg?
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך | 12 |
Gud, eg hev lovnader på meg til deg; eg vil løysa deim ut med takkoffer til deg.
כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים-- באור החיים | 13 |
For du hev berga mi sjæl frå dauden, ja mine føter frå fall, so eg kann ferdast for Gud i ljoset åt dei livande.