< Psalm 149 >

1 Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.
Praise Yahweh - sing to Yahweh a song new praise his in [the] assembly of faithful [people].
2 Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.
Let it rejoice Israel in maker its [the] children of Zion let them be glad in king their.
3 Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.
Let them praise name his with dancing with tambourine and harp let them make music to him.
4 Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil.
For [is] taking pleasure Yahweh in people his he glorifies humble [people] with salvation.
5 Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln.
Let them exult faithful [people] in honor let them sing for joy on beds their.
6 Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
[the] praises of God [be] in throat their and a sword of teeth [be] in hand their.
7 Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,
To execute vengeance on the nations punishment not peoples.
8 ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
To bind kings their with fetters and honored [people] their with shackles of iron.
9 längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah!
To execute on them - judgment written [is] honor it for all faithful [people] his praise Yahweh.

< Psalm 149 >