< Psalm 136 >

1 Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.
Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
2 Danket dem Gott der Götter, denn ewig währt seine Gnade.
Give thanks to [the] God of the gods for [is] for ever covenant loyalty his.
3 Danket dem Herrn der Herren, denn ewig währt seine Gnade.
Give thanks to [the] lord of the lords for [is] for ever covenant loyalty his.
4 Der allein große Wunder thut, denn ewig währt seine Gnade,
To [one who] does wonders great to only him for [is] for ever covenant loyalty his.
5 der den Himmel mit Einsicht schuf, denn ewig währt seine Gnade,
To [one who] made the heavens by understanding for [is] for ever covenant loyalty his.
6 der die Erde auf den Wassern ausbreitete, denn ewig währt seine Gnade.
To [one who] spread out the earth on the waters for [is] for ever covenant loyalty his.
7 Der große Lichter schuf, denn ewig währt seine Gnade,
To [one who] made [the] lights great for [is] for ever covenant loyalty his.
8 die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn ewig währt seine Gnade,
The sun for dominion in the day for [is] for ever covenant loyalty his.
9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn ewig währt seine Gnade.
The moon and stars for dominion in the night for [is] for ever covenant loyalty his.
10 Der die Ägypter in ihren Erstgebornen schlug, denn ewig währt seine Gnade,
To [one who] struck down Egypt firstborn their for [is] for ever covenant loyalty his.
11 und Israel aus ihrer Mitte führte, denn ewig währt seine Gnade,
And he brought out Israel from among them for [is] for ever covenant loyalty his.
12 mit starker Hand und ausgerecktem Arm, denn ewig währt seine Gnade.
By a hand strong and by an arm outstretched for [is] for ever covenant loyalty his.
13 Der das Schilfmeer in Stücke zerschnitt, denn ewig währt seine Gnade,
To [one who] cut [the] sea of reed[s] into pieces for [is] for ever covenant loyalty his.
14 und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn ewig währt seine Gnade,
And he made pass Israel in [the] middle of it for [is] for ever covenant loyalty his.
15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer schüttelte, denn ewig währt seine Gnade.
And he shook off Pharaoh and army his in [the] sea of reed[s] for [is] for ever covenant loyalty his.
16 Der sein Volk durch die Wüste geleitete, denn ewig währt seine Gnade,
To [one who] led people his in the wilderness for [is] for ever covenant loyalty his.
17 der große Könige schlug, denn ewig währt seine Gnade,
To [one who] struck down kings great for [is] for ever covenant loyalty his.
18 und majestätische Könige tötete: denn ewig währt seine Gnade,
And he killed kings mighty for [is] for ever covenant loyalty his.
19 Sihon, den König der Amoriter, denn ewig währt seine Gnade,
To Sihon [the] king of the Amorites for [is] for ever covenant loyalty his.
20 und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade.
And to Og [the] king of Bashan for [is] for ever covenant loyalty his.
21 und er gab ihr Land zum Besitztum, denn ewig währt seine Gnade,
And he gave land their to an inheritance for [is] for ever covenant loyalty his.
22 zum Besitztum seinem Knecht Israel, denn ewig währt seine Gnade.
An inheritance to Israel servant his for [is] for ever covenant loyalty his.
23 Der in unserer Niedrigkeit an uns gedachte, denn ewig währt seine Gnade,
Who in low condition our he remembered us for [is] for ever covenant loyalty his.
24 und uns losriß von unseren Bedrängern, denn ewig währt seine Gnade.
And he rescued us from foes our for [is] for ever covenant loyalty his.
25 Der allem Fleische Speise giebt, denn ewig währt seine Gnade:
[he is] giving Food to all flesh for [is] for ever covenant loyalty his.
26 Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!
Give thanks to [the] God of the heavens for [is] for ever covenant loyalty his.

< Psalm 136 >