< Psaumes 108 >

1 Mon cœur est disposé, ô Dieu! je chanterai, je psalmodierai; c'est ma gloire.
Ezgi - Davut'un mezmuru Kararlıyım, ey Tanrı, Bütün varlığımla sana ezgiler, ilahiler söyleyeceğim!
2 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je devancerai l'aurore.
Uyan, ey lir, ey çenk, Seheri ben uyandırayım!
3 Je te louerai parmi les peuples, ô Éternel; je te célébrerai parmi les nations.
Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya RAB, Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim.
4 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
Çünkü sevgin göklere erişir, Sadakatin gökyüzüne ulaşır.
5 O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre,
Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve-moi par ta droite, et m'exauce!
Kurtar bizi sağ elinle, yardım et, Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!
7 Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth.
Tanrı şöyle konuştu kutsal yerinde: “Şekem'i sevinçle bölüştürecek, Sukkot Vadisi'ni ölçeceğim.
8 Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, et Juda mon législateur.
Gilat benimdir, Manaşşe de benim, Efrayim miğferim, Yahuda asam.
9 Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.
Moav yıkanma leğenim, Edom'un üzerine çarığımı fırlatacağım, Filist'e zaferle haykıracağım.”
10 Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
Kim beni surlu kente götürecek? Kim bana Edom'a kadar yol gösterecek?
11 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
Ey Tanrı, sen bizi reddetmedin mi? Ordularımıza öncülük etmiyor musun artık?
12 Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l'homme n'est que vanité.
Yardım et bize düşmana karşı, Çünkü boştur insan yardımı.
13 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.
Tanrı'yla zafer kazanırız, O çiğner düşmanlarımızı.

< Psaumes 108 >