< Proverbs 15 >

1 A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
Una respuesta amable evitará la ira, pero las palabras hirientes aumentarán el enojo.
2 The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly.
Las palabras de los sabios despertarán interés por el conocimiento; pero los necios hablarán sin sentido.
3 In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.
El Señor lo ve todo, y observa el bien y el mal.
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it — a breach in the spirit.
Las palabras amables son Fuente de vida, pero el decir mentiras causa gran daño.
5 A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
Solo un necio aborrece la instrucción de su padre; pero el prudente acepta la corrección.
6 [In] the house of the righteous [is] abundant strength, And in the increase of the wicked — trouble.
Hay abundante tesoro donde en la vivienda de los justos; pero el salario de los malvados es causa de tribulación.
7 The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
Los sabios comparten su conocimiento, pero los necios no piensan de esta mima manera.
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright [is] His delight.
El Señor aborrece el sacrificio de los malvados, pero le complacen las oraciones de los justos.
9 An abomination to Jehovah [is] the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.
El Señor odia el camino del malvado, pero ama a los que actúan con rectitud.
10 Chastisement [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoso is hating reproof dieth.
Si abandonas el camino del bien, recibirás disciplina. Todo el que aborrece la corrección morirá.
11 Sheol and destruction [are] before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol h7585)
Los muertos no tienen secretos que el Señor no sepa. ¡Cuanto más conoce nuestros pensamientos! (Sheol h7585)
12 A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.
Los burladores no aprecian la corrección, por lo tanto no van donde los sabios para pedir consejo.
13 A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.
Si estas feliz por dentro, tu rostro lucirá alegre; pero si estas triste, lucirás derrotado.
14 The heart of the intelligent seeketh knowledge, And the mouth of fools enjoyeth folly.
Una mente inteligente busca el conocimiento; pero los necios se alimentan de estupidez.
15 All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
La vida de los pobres es dura, pero si permaneces alegre, la vida es una fiesta sin final.
16 Better [is] a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.
Es mejor respetar al Señor y tener poco, que tener abundancia de dinero y además los problemas que le acompañan.
17 Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
Mejor una cena de vegetales donde hay amor, que comer carne con odio.
18 A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
Los irascibles provocan los problemas, pero los que tardan en enojarse ayudan a sosegar los conflictos.
19 The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
El camino de los perezosos está lleno de espinas, pero el camino de los justos es una autopista abierta.
20 A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother.
Un hijo sabio trae alegría a su padre; pero un hombre necio aborrece a su madre.
21 Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directeth [his] going.
La necedad alegra a los tontos, pero los prudentes hacen lo recto.
22 Without counsel [is] the making void of purposes, And in a multitude of counsellors it is established.
Los planes se caen sin el buen consejo, pero hay éxito donde hay muchos consejeros.
23 Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season — how good!
Una buena respuesta trae alegría a sus oyentes. ¡Cuán bueno es oír la palabra acertada en el momento correcto!
24 A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol h7585)
El camino de la vida para los justos va hacia arriba, para que pueden evitar caer en la tumba que esta debajo. (Sheol h7585)
25 The house of the proud Jehovah pulleth down, And He setteth up the border of the widow.
El Señor derriba la casa de los orgullosos, pero protege los límites de la casa de la viuda.
26 An abomination to Jehovah [are] thoughts of wickedness, And pure [are] sayings of pleasantness.
El Señor odia los pensamientos de los malvados, pero honra las palabras de los puros.
27 A dishonest gainer is troubling his house, And whoso is hating gifts liveth.
Los que codician las ganancias ilícitas acarrean problemas para sus familias. Pero los que aborrecen el soborno, vivirán.
28 The heart of the righteous meditateth to answer, And the mouth of the wicked uttereth evil things.
Los justos piensan en la mejor forma de responder a una pregunta, pero los tontos hablan con maldad.
29 Far [is] Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
El Señor guarda distancia con los malvados, pero escucha las oraciones de los justos.
30 The light of the eyes rejoiceth the heart, A good report maketh fat the bone.
Los ojos brillantes producen alegría, y las buenas noticias mejoran el ánimo.
31 An ear that is hearing the reproof of life Doth lodge among the wise.
Si atiendes el buen consejo serás uno más entre los sabios.
32 Whoso is refusing instruction is despising his soul, And whoso is hearing reproof Is getting understanding.
Si ignoras la instrucción, te aborreces a ti mismo; pero si escuchas la corrección, obtendrás entendimiento.
33 The fear of Jehovah [is] the instruction of wisdom, And before honour [is] humility!
El respeto por el Señor enseña sabiduría; la humildad viene antes de la honra.

< Proverbs 15 >