< Proverbs 14 >

1 Every wise woman hath builded her house, And the foolish with her hands breaketh it down.
La mujer sabia construye su casa; pero la mujer necia, la derriba con sus propias manos.
2 Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.
Los que viven en rectitud respetan al Señor, pero los que viven con deshonestidad lo aborrecen.
3 In the mouth of a fool [is] a rod of pride, And the lips of the wise preserve them.
Las palabras de los tontos herirán su orgullo, pero las palabras de los sabios los protegerán.
4 Without oxen a stall [is] clean, And great [is] the increase by the power of the ox.
Sin bueyes, el pesebre esta vacío; pero una buena cosecha es el fruto de la fuerza de un buey.
5 A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
Un testigo fiel no miente, pero un testigo falso es engañoso.
6 A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent [is] easy.
Para el burlador no tiene sentido buscar la sabiduría, pero el conocimiento llega al que entiende.
7 Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.
Aléjate de los necios, porque no aprenderás nada de ellos.
8 The wisdom of the prudent [is] to understand his way, And the folly of fools [is] deceit.
Los prudentes usan su sabiduría para decidir hacia donde van; pero la estupidez de los necios traicionera.
9 Fools mock at a guilt-offering, And among the upright — a pleasing thing.
Los necios se burlan del pecado, pero los justos anhelan el perdón.
10 The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.
Solo la mente del individuo conoce su propia tristeza; y nadie más puede compartir su alegría.
11 The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.
La casa de los malvados será destruida, pero la tienda de los justos prosperará.
12 There is a way — right before a man, And its latter end [are] ways of death.
Hay camino que parece bueno pero al final es camino de muerte.
13 Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy [is] affliction.
Incluso mientras ríes puedes estar sintiendo tristeza. La alegría puede terminar en llanto.
14 From his ways is the backslider in heart filled, And a good man — from his fruits.
Las personas desleales reciben el pago por sus actos, pero los justos son recompensados.
15 The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.
Los necios creen cualquier cosa que les dicen, pero los prudentes piensan en lo que hacen.
16 The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.
Los sabios son cuidadosos y evitan el mal, pero los necios andan confiados en su imprudencia.
17 Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.
Los irascibles actúan con necedad, mientras que los que conspiran maldad son odiados.
18 The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.
La herencia de los tontos es la estupidez, pero los imprudentes son recompensados con conocimiento.
19 The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
Los malvados se inclinan ante los justos, y se arrodillan a las puertas de los justos.
20 Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich [are] many.
Los pobres son aborrecidos incluso por sus vecinos, mientras que los ricos tienen muchos amigos.
21 Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.
Los que menosprecian a sus vecinos son pecadores, pero los que son bondadosos con los pobres son bendecidos.
22 Do not they err who are devising evil? And kindness and truth [are] to those devising good,
¿Acaso no está mal conspirar para hacer maldad? Pero los que piensan en hacer el bien tienen amor y fidelidad.
23 In all labour there is advantage, And a thing of the lips [is] only to want.
Hay recompensa en el trabajo arduo, pero el mucho hablar solo trae pobreza.
24 The crown of the wise is their wealth, The folly of fools [is] folly.
Los sabios son recompensados con riqueza, pero los necios reciben estupidez como pago.
25 A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.
Un testigo verdadero salva vidas, pero el testigo falso es traicionero.
26 In the fear of Jehovah [is] strong confidence, And to His sons there is a refuge.
Los que honran al Señor están a salvo; el protegerá a sus hijos.
27 The fear of Jehovah [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
Respetar al Señor es fuente de vida con la cual puedes evadir las trampas de la muerte.
28 In the multitude of a people [is] the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
La gloria de un rey es la cantidad de súbditos que tiene, porque un gobernante no es nadie sin ellos.
29 Whoso is slow to anger [is] of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.
Si eres tardo para enojarte, eres sabio; pero si te enojas con facilidad, glorificas la estupidez.
30 A healed heart [is] life to the flesh, And rottenness to the bones [is] envy.
Una mente en paz ayuda a la salud de tu cuerpo; pero los celos hacen podrir los huesos.
31 An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.
Todo el que oprime al pobre insulta a su Creador; pero todo el que los trata con bondad da honra a su Hacedor.
32 In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death [is] the righteous.
Los malvados son derribados por sus propias acciones, pero los que viven en rectitud están confiados hasta la muerte.
33 In the heart of the intelligent wisdom doth rest. And in the midst of fools it is known.
La sabiduría habita en una mente que entiende, pero no se encuentra en medio de los necios.
34 Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples [is] a sin-offering.
Hacer el bien dará éxito a la nación, pero el pecado causa desgracia a cualquier pueblo.
35 The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!
El siervo que actúa con sabiduría es estimado por el rey; pero el rey se enojará con el siervo que actúa vergonzosamente.

< Proverbs 14 >