< Psalms 72 >

1 A psalm of Solomon. Give the king your righteous decrees, God, your righteousness to the king's son.
De Salomon. O Dieu, inspire au Roi tes sentences équitables, ta justice au fils du Roi.
2 May he judge your people with righteousness and your poor with justice.
Qu’il juge ton peuple avec droiture, et tes pauvres avec loyauté!
3 May the mountains produce peace for the people; may the hills produce righteousness.
Que les montagnes soient fécondes en paix pour le peuple, ainsi que les collines par l’action de la justice!
4 May he judge the poor of the people; may he save the children of the needy and break in pieces the oppressor.
Qu’il fasse droit aux pauvres du peuple, qu’il prête son assistance aux fils de l’indigent, et accable celui qui use de violence!
5 May they honor you while the sun endures, and as long as the moon lasts throughout all generations.
Puisse-t-on te vénérer tant que brillera le soleil, tant que luira la lune, d’âge en âge!
6 May he come down like rain on the mown grass, like showers that water the earth.
Qu’il soit comme la pluie, arrosant la prairie nouvellement fauchée, comme les ondées humectant la terre!
7 May the righteous flourish in his days, and may there be an abundance of peace till the moon is no more.
Que, sous son règne, le juste soit florissant, et la paix abondante jusqu’à extinction de la lune!
8 May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
Que sa domination s’étende d’une mer à l’autre, du Fleuve jusqu’aux extrémités de la terre!
9 May those who live in the wilderness bow down before him; may his enemies lick the dust.
Que devant lui les habitants du désert ploient le genou, et que ses ennemis lèchent la poussière!
10 May the kings of Tarshish and of the islands render tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts.
Que les rois de Tarsis et des îles apportent des offrandes, que les rois de Cheba et de Seba présentent des cadeaux!
11 Indeed, may all kings fall down before him; may all nations serve him.
Que tous les rois, enfin, lui rendent hommage, que tous les peuples deviennent ses tributaires!
12 For he helps the needy person who cries out and the poor person who has no other helper.
Car il délivre l’indigent qui implore, le pauvre qui n’a de secours à attendre de personne.
13 He has pity on the poor and needy, and he saves the lives of needy people.
Il prend compassion de l’humble et du malheureux, et protège la vie des faibles.
14 He redeems their lives from oppression and violence, and their blood is precious in his sight.
Il délivre leur personne de l’oppression et de la violence, et leur sang est d’un haut prix à ses yeux.
15 May he live! May the gold of Sheba be given to him. May people always pray for him; may God bless him all day long.
Ainsi, ils vivront et lui offriront de l’or de Cheba; sans cesse ils prieront en sa faveur, tout le temps, ils le béniront:
16 May there be abundance of grain in the land; on the mountaintops may their crops wave. May the fruit of it be like Lebanon; may the people flourish in the cities like the grass of the field.
"Qu’il y ait profusion de blé dans le pays, jusque sur la cime des montagnes; que ses moissons frémissent comme le Liban; que les villes voient croître leurs habitants comme l’herbe des champs!
17 May his name endure forever; may his name continue as long as the sun; may people be blessed in him; may all nations call him blessed.
Que son nom vive éternellement! Que sa renommée grandisse à la face du soleil! Que l’on se souhaite d’être heureux comme lui; que tous les peuples proclament sa félicité!"
18 May Yahweh God, the God of Israel, be blessed, who alone does wonderful things.
Loué soit le Seigneur Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul accomplit des merveilles!
19 May his glorious name be blessed forever, and may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
Loué soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa majesté! Amen et Amen!
20 The prayers of David son of Jesse are finished.
Ici se terminent les prières de David, fils de Jessé.

< Psalms 72 >