< Psalms 110 >

1 A psalm of David. Yahweh says to my master, “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
De David. Psaume. L’Eternel a dit à mon maître: "Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis un escabeau pour tes pieds."
2 Yahweh will hold out the scepter of your strength from Zion; rule among your enemies.
L’Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: domine au milieu de tes ennemis.
3 Your people will follow you in holy garments of their own free will on the day of your power; from the womb of the dawn your youth will be to you like the dew.
Ton peuple se montre plein de dévouement, le jour où tu déploies tes forces dans un saint appareil. Du sein de l’aurore t’arrive la rosée qui vivifie ta jeunesse.
4 Yahweh has sworn, and will not change: “You are a priest forever, after the manner of Melchizedek.”
L’Eternel en a fait le serment qu’il ne révoquera point: "Tu es prêtre pour l’éternité à la façon de Melchisédech."
5 The Lord is at your right hand. He will kill kings on the day of his anger.
Le Seigneur est à ta droite, au jour de sa colère il brise des rois.
6 He will judge the nations; he will fill the battlegrounds with dead bodies; he will kill the leaders in many countries.
Parmi les peuples il exerce la justice, accumule les cadavres; sur une étendue immense il fracasse des têtes.
7 He will drink of the brook along the road, and then he will lift his head up high after victory.
Il boira sur la route de l’eau du torrent: aussi portera-t-il haut la tête.

< Psalms 110 >