< Mark 3 >

1 And he entred agayne into ye synagoge and there was a man there which had a widdred honde.
And Jeshu again entered the congregation: and a certain man was there whose hand was withered;
2 And they watched him to se whether he wolde heale him on the Saboth daye yt they might accuse him.
and they watched him whether he would cure him on the shabath, that they might accuse him.
3 And he sayde vnto ye man which had ye wyddred honde: arise and stonde in ye middes.
And he said to him, the man with the withered hand, Stand up in the midst.
4 And he sayd to them: whether is it laufull to do a good dede on ye Saboth dayes or an evyll? to save life or kyll? But they helde their peace.
He said also to them, Is it lawful on the shabath to do good, or (that) which (is) evil? to save life, or to destroy it? But they were silent.
5 And he loked round aboute on them angerly mournyge on the blindnes of their hertes and sayde to the man: stretch forth thyne honde. And he stretched it oute. And his honde was restored even as whole as the other.
And he beheld them with indignation, while it grieved him on account of the hardness of their hearts. And he said to the man, Stretch out thy hand. And he stretched (it); and his hand straightened.
6 And ye Pharises departed and streyght waye gaddred a counsell with the that belonged to Herode agaynst him yt they might destroye him.
And the Pharishee went out immediately, and took counsel against him, how they might destroy him.
7 And Iesus auoyded wt his disciples to ye sea. And a greate multitude folowed him fro Galile and fro Iurie
And Jeshu with his disciples went towards the sea: and many people joined him from Galila, and from Jehud,
8 and fro Hierusalem and fro Idumea and fro beyonde Iordane: and they yt dwelled about Tyre and Sidon a greate multitude: which whe they had herde what thinges he dyd came vnto him.
and from Urishlem, and from Edum, and from beyond Jurdan, and from Tsur, and from Tsaidon; great multitudes, who, having heard all that he had done, came to him.
9 And he comaunded his disciples yt a shippe shuld wayte on him because of the people leste they shuld througe him.
And he spoke to his disciples to bring a vessel for him, that the crowds might not oppress him;
10 For he had healed many in somoche that they preased apon him for to touche him as many as had plages.
for he had healed multitudes, until they were falling upon him to touch him.
11 And when the vnclene sprites sawe him they fell doune before him and cryed sayinge: thou arte the sonne of God.
And they who were troubled with impure spirits, when they saw him, fell down, and cried, saying, Thou art the Son of Aloha.
12 And he straygtly charged them that they shuld not vtter him.
And he strongly prohibited them to make him known.
13 And he wet vp into a mountayne and called vnto him whom he wolde and they came vnto him.
AND he ascended a mountain, and called those whom he willed; and they came to him.
14 And he ordeyned ye. xii. that they shuld be wt him and that he myght sende the to preache:
And he chose twelve to be with him, and to send them to preach,
15 and that they might have power to heale syknesses and to cast out devyls.
and to have authority to heal diseases and to cast out devils.
16 And he gave vnto Simon to name Peter.
And he named to Shemun the name of Kipha;
17 And he called Iames the sonne of zebede and Iohn Iames brother and gave them Bonarges to name which is to saye the sonnes of thounder.
and upon Jacub bar Zabdai, and Juchanon the brother of Jacub, he set the name of B'nai-regesh, which is, (B'nai-râmo, ) Sons of thunder.
18 And Andrew and Philip and Bartlemew and Mathew and Thomas and Iames the sonne of Alphey and Taddeus and Symon of Cane
And Andreas, and Philipos, and Bar-Thulmai, and Mathai, and Thoma, and Jacub bar Chalphai, and Thadai, and Shemun the Zealous,
19 and Iudas Iscarioth which same also betrayed him. And they came vnto housse
and Jihuda S'carjuta, -he who betrayed him.
20 and the people assembled togedder agayne so greatly that they had not leesar so moche as to eate breed.
And they came to the house: and the assemblies gathered again, so that they could not eat bread.
21 And when they that longed vnto him hearde of it they went out to holde him. For they thought he had bene beside him selfe.
And his relatives heard, and came forth to take him; for they said, He hath gone out of himself.
22 And ye Scribes which came fro Ierusalem sayde: he hath Belzebub and by ye power of the chefe devyll casteth out devyls.
And the Sophree, they who had come down from Urishlem, said, Belzebub is in him, and by the prince of devils he casteth out devils.
23 And he called them vnto him and sayde vnto them in similitudes. How can Satan drive out Satan?
And Jeshu called them, and by similitudes said to them, How can Satan cast out Satan?
24 For yf a realme be devided ageynste it silfe that realme cannot endure.
For if a kingdom against itself be divided, that kingdom cannot stand;
25 Or yf a housse be devided agaynste it silfe that housse cannot continue:
and if a house against itself be divided, that house cannot stand;
26 So yf Sata make insurreccion agaynste himsilfe and be devided he cannot continue but is at an ende.
and if Satan rise against Satan, and be divided, he cannot stand, but his end is.
27 No man can entre into a stronge mans housse and take awaye hys gooddes excepte he fyrst bynde that stronge man and then spoyle hys housse.
No one can enter into the house of the strong, and spoil his goods, unless first the strong one he bind; and then his house he may destroy.
28 Verely I saye vnto you all synnes shalbe forgeven vnto mens chyldren and blasphemy wherwith they blaspheme.
Amen I say to you, That all sin and blasphemy which the sons of men blaspheme may be remitted them;
29 But he that blasphemeth ye holy goost shall never have forgevenes: but is in dauger of eternall dapnacion: (aiōn g165, aiōnios g166)
but whosoever shall blaspheme against the Spirit of Holiness hath no remission for ever, but is condemned to the judgment that is eternal. (aiōn g165, aiōnios g166)
30 because they sayde he had an vnclene sprete.
Because they had said that an unclean spirit was in him.
31 Then came his mother and his brethre and stode with out and sent vnto him and called him.
AND there came his mother and his brethren, standing without; and they sent to call him to them.
32 And the people sate aboute hym and sayde vnto him: beholde thy mother and thy brethre seke for the with out.
But the congregation sat about him. And they say to him, Behold, thy mother and thy brethren without inquire for thee.
33 And he answered them sayinge: who is my mother and my brethre?
And he answered, and said to them, Who is my mother, and who are my brethren?
34 And he loked rounde about on his disciples which sate in compasse about hym and sayde: beholde my mother and my brethren.
And looking upon those who sat with him, he said, Behold my mother, and behold my brethren:
35 For whosoever doeth ye will of God he is my brother my syster and mother.
for whosoever shall do the will of Aloha, he is my brother, and my sister, and my mother.

< Mark 3 >